请高手帮忙翻译一下!!

作者&投稿:检胥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请英语高手帮忙翻译一下以下英文,非常感谢!!~

The manuscript types and submission lengthguidelines are as follows:
论文形式和篇幅长度的要求如下:
Regular paper – 14 double column pages(Note: All regular paper page limits include references and author biographies)
一般论文 – 双栏版面14页(注:所有一般论文的页码包含参考书目和作者简介)
Survey- Tutorial Papers – 18 double column pages
调查-指导论文 – 双栏版面18页
Brief contribution – 8 double column pages
短文 – 双栏版面8页
Commentspaper – 2 double column pages
评论文章 – 双栏版面2页
Please note that double column willtranslate more readily into the final publication format. A double column pageis defined as a 7.875" x 10.75" page with 10-point type, 12-pointvertical spacing, and 1/2 inch margins. All margins should be one inch (top,bottom, right and left). These length limits are taking into accountreasonably-sized figures and references.
请注意:双栏版面更容易转换成最终出版的格式。双栏版面的页面大小应为7.875" x 10.75",10号字,12点行距,1/2英寸的页边距。所有的页边距应为1英寸(上,下,左,右)。这些长度限制考虑了尺寸合理的数字和参考书目。

Dear LISA:
AF89009 this order, the original the PULL IN request of the delivery date is on May 20. AF7890 and AF99039 in order to meet the urgent delivery of the goods after these 2 orders of delivery, the goods on April 25, 7 k.
Now we are trying to PULL IN, the hope can delivery to your company on May 29, thank you!

1。1999年将目睹澳门回归中国。(see)
We will see Macrow return to China in 1999.
2.他每天要工作8个小时,还不包括他要给晚报写稿子。(have to, not to mention)
He have to work for 8 hours,not to mention he write for evening newspaper.
3.我们希望在座的每个人只就讨论的问题发言。(present,confine to)
We hope that everyone here are confined to the discussion of the topic presented.
4.经济萧条总是伴随有高失业率。(economic depression,go hand-in-hand)
Economic depression always goes hand-in-hand with high unemployed rate.
5.法律不承认未登记的婚姻。(recognize)
The law does not recognize the marriages that are not registered.
6.这周周末演出的票弄不到了。(available)
The ticket of this weekend's show is not available.
7.这些是赖以建立各种组织的原则。(build...on/upon)
These are the priciples that are built on various organizations.
8.由于他本年的销售工作搞得出色,老板保证要奖励他一套新房。(outstanding achievements,assure)
Owing to his outstanding achievement in sales of this year, his boss assures to award him a suit of new house.
9.勤奋工作这一信条已扎根于我们的文化。(root)
Hard working has rooted in our culture.
10.刚毕业的大学生发现自己很难马上进入管理层。 (...find it hard to enter management)
Graduates find it hard to enter management when they just graduate.

1. In 1999 witnessed Aomen returns China.
2. He wants to work every day for 8 hours, but also including him do not have to the evening news to write draft
3. We hoped only speaks in place each person on the discussion question
4. The economy bleak always follows has the high unemployment rate
5. The law does not acknowledge the registration marriage 6. This week weekend performs the ticket did not make
7. These are depends on establishes each kind of organization the principle
8. Because he this year the sales work does splendidly, boss guaranteed must reward his set of new homes
9. Diligently works this creed to take root to ours culture
10. Just graduated the university student discovered oneself very difficult to enter the management level immediately

好像后面的也不是英语
但大概的意思就是穿衣服时请去除该标签

消除在做enlever之前的搬运工,这个是整句顺意的翻译。

有的是语法的问题,整理出来大概的意思就是:在使用该服装之前请消除enlever标签。

货运?》难道是工作服?

请高手帮忙翻译一下英文,非常感谢!
答:汉译英:1.She is quite different from her sister.2.Although we are neighbours, we are not familiar with each other.3.Nobody can speak French here.4.There are alll kinds of plants in the park.5.Call all the children under the tree, will you?6.It is already 7 o'clock....

请懂英语的高手们帮忙翻译一下,我不要用网上翻译软件翻译出来的英语。因...
答:楼上的那位仁兄,翻译的话在后面加上“一定准确”,会给人以误导的。你的翻译前面两句就已经有很明显的错误了。No matter how good the things are, they will be lost one day...如果你是由于打字匆忙导致的错误,那么请在确定你的答案“一定准确”之前重复检查几遍!再好的东西,也有失去的一天...

请高手帮忙翻译一下“人生短暂,及时行乐”,多谢多谢!
答:可以翻译为:seize the day或者carpe Diem。英文里,Carpe Diem就是及时行乐,说这一句用不着加那句life is short大家也知道什么意思,这是一个英语习惯的问题。就象口语中说life is short,也用不着再说下一句just enjoy,这是英语和中文的不同。seize the day也是这个意思。另外,live a little也可以...

英语高手请进来帮帮忙!翻译一下
答:why not president, be a dreamer 为什么不是总统,做一个梦想家 you can be just the one you wanna be 你可以成为你想成为的人 i know that we all got one thing 我知道我们都有一样东西 that we all share together 可以一起分享 we got that one nice dream 我们有一个美好的梦想 ...

在线等,请高手帮忙翻译一下。不要用翻译软件。
答:Eyes在朝派描绘,对eyes存在一因素其的外表的殷勤的水平录制的辨认一photographer’s描绘款式形式 another’s.当采取描绘的时候,懂得影响将怎样出现在一张照片眼睛的因素能帮助把one’s注意集中在眼睛.看见眼睛阿斯形成camera’s优势的外部形状被头儿的方向决心.头儿被被向颅骨和上面躯体停泊的肌肉控制.动作在...

请高手帮忙翻译成中文,多谢!
答:o Keeping existing applications within the breeding department up and running. 在饲养部门保持现有应用运转 o Training and supporting users in specific breeding applications. 培训并支持用户使用特殊饲养程序 o Supplying and maintaining tools (hardware and software) for collection of phenotypic data...

请高手帮忙翻译一下,(一定要人工翻译)急!!!
答:( Forklift must add the rearview mirror in order to prevent hitting people or things behind )2.楼下前盖加工房间有两个灯坏了,需要检修 (two lamps in the front processing room downstairs are bad, needing maintenance )3.老化测试房间有两个灯坏了,需要检修 (...

请高手帮忙翻译一下
答:译文是:卖主代表, 担保和保证购买物品将被进口是可适用的对goods.Without 限制普通性前面, 而是作为例子唯一, 卖主代表, 担保和保证that:the 重量, 措施、大小、传奇、词、特殊性或描述的代理, 命令根据的所有物品将遵照所有供应联邦, 州和地方法律、法令、代码和章程在物品将被出口的国家或司法并且在...

请高手帮忙翻译一下!!
答:assures to award him a suit of new house.9.勤奋工作这一信条已扎根于我们的文化。(root)Hard working has rooted in our culture.10.刚毕业的大学生发现自己很难马上进入管理层。 (...find it hard to enter management)Graduates find it hard to enter management when they just graduate....

请高手帮忙翻译一下
答:它给我一种内在的力量,它可以帮助我,宣言 你吃了一个真正的诱惑一个奇妙的魅力一个感官刺激需要多少勘查。我的心将永恒每天晚上在我梦中我看到你,我觉得你 这就是我如何知道你继续在距离远…我们之间,空间的. 你来告诉我你去on.Near……….Wherever你远我相信。这信心继续一旦你打开了门 你来到我...