屈原列传第十段翻译

作者&投稿:祖哑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《屈原列传》第十段翻译是:执掌军政大权的长官子兰听说这件事后很生气,就让史上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。

《屈原列传》是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文,这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人。他生活在战国中后期的楚国,当时七国争雄,其中最强盛的是秦、楚二国。

本文以强烈的感情歌颂了屈原卓越超群的才华和他对理想执着追求的精神,虽然事迹简略,但文笔沉郁顿挫,咏叹反复,夹叙夹议,是一篇有特色的评传式散文。

《屈原列传》的背景:

屈原,汉族,战国时期楚国丹阳人,芈姓屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,战国时楚人,中国文学史上最早的伟大诗人。楚武王熊通之子屈瑕的后代,主张联齐抗秦,提倡“美政”,屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是中国已知最早的著名诗人和伟大的政治家,他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。

屈原出身于和楚王同宗的没落贵族家庭,因其博闻强志,明于治治乱,娴于辞令,应对诸侯,后又任三闾大,对内主张修明法度,举贤授能,他对国家前途忧心如焚,痛恨奸佞误国,但又不肯同恶势力同流合污,继续坚持自己的高尚理想。

以上内容参考:百度百科—屈原列传



屈原列传全文翻译
答:屈原列传全文翻译如下: 屈原名叫平,是楚国王族的同姓。担任过楚怀王的左徒。他知识广博,记忆力很强,很了解治国之道,擅长外交辞令。对内跟楚王商议国家大事,发布号令;对外接待使节,应酬各国诸候。楚怀王非常信任他。 上官大夫和屈原官位相当,为了争得楚怀王的宠爱,因而心里嫉妒屈原的贤能。有一次怀王让屈原制定法令...

屈原列传翻译
答:西汉司马迁所著的《屈原列传》翻译如下:屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀...

屈原列传原文及翻译赏析
答:没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。出处:《史记·屈原贾生列传》——西汉·司马迁 ...

《屈原列传》翻译
答:《屈原列传》翻译如下:1、《屈原列传》翻译:屈原,名平,是楚国王族的同姓。他担任了楚怀王的左徒。他学识渊博,记忆力强,明了治乱的道理,擅长外交辞令。在朝廷内,他与国王一起讨论国家大事,发布政令;在朝廷外,他接待宾客,应对各诸侯国的使节。楚怀王很信任他。上官大夫与屈原的地位相同,但...

屈原列传原文翻译
答:关于屈原列传原文翻译如下:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...

史记屈原列传翻译
答:关于史记屈原列传翻译如下:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“...

《史记·屈原列传》全文翻译
答:”他就作了《怀沙》赋。于是怀抱着石头,跳进汨罗江自杀了。屈原死后,楚国有宋玉、唐勒、景差这一班人,都爱好文辞而以善于作赋被人称赞;然而他们都只效法屈原的说话得体、善于应酬的一面,始终不能像屈原那样敢于直言相谏。此后楚国的领土一天比一天缩小,几十年后,终于被秦国灭了。

《屈原列传》原文及白话翻译
答:《屈原列传》是《史记》卷八十四《屈原贾生列传》中有关屈原生平的部分,选编时删去原文中收录的《怀沙》赋,加上了司马迁为该传写的赞语,作为本文的最末一段。司马迁在这篇传记中运用夹叙夹议的手法,以委婉典雅的辞藻,讴歌了屈原高尚的品德和爱国的精神,感叹了世道的不公,表达了对屈原深切的同情...

其后楚日以削,数十年竟为秦所灭翻译
答:出自两汉司马迁的《屈原列传》:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。”译文 屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景...

屈原列传的翻译
答:在这以后,楚国的领土一天天削减,几十年后,终于被秦国所灭。自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,做长沙王的太傅。他在路过湘水时,写文章投下江水,以凭吊屈原。太史公说:我读了《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为屈原的志向不能实现而感到悲伤。到长沙,经屈原自沉的汨罗江,未尝不掉下眼泪,并...