与裴迪秀才书翻译及原文

作者&投稿:直苇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

与裴迪秀才书翻译及原文如下:

近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦。辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔携手赋诗,步仄径,临清流也。

当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊。斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣矣!无忽。因驮黄蘖人往,不一。山中人王维白。


翻译:

时间接近腊月的末尾,景物气候,晴和清畅,我们旧时居处的蓝田山,很值得一游。足下正在温习经书,我不敢来惊扰你。便一人往山里去,在感配寺休息,同和尚一道用过饭又离寺而行。

向北渡过澄青的灞水,清凉的月光,正映照在城郭上。入夜,登上了华子冈,只见辋川水面上兴起微波,水波映着月影上下浮动。远山上有灯火,在树林外闪烁,时明时暗。寒夜中传来深巷的狗吠声,特别响亮,像豹子在咆哮。

村子里有舂米的声音,庙里又响起稀疏的钟声,两者互相间杂相应。这时我独自坐着,僮仆静默无声,想是睡熟了。于是我想起了往日同你搀着手赋诗,一道漫步在狭窄的小径,一同立在清溪旁沉吟的情景。

要是等到春天,草木都滋生萌发了,春山就很可观赏了。那时小鱼儿时时跳出水面,白鸥也展翅高飞,清晨水边草地上布满晶莹的露珠,麦田里会听到野鸡鸣叫。

这种时光不远了,你能来同我游玩吗?如果不是你天性清澹超妙,我怎么能拿这不重要的事情邀约你呢?然而这里面确有很深的乐趣,你可不要轻视呢!因为要托送黄蘖的人带这封信,他要动身了,请恕我不一一细谈。

1、季节与气候

王维在信中先提到的是腊月,也就是农历的十二月。作者描述了此时的气候和景色,是和畅的,没有严寒的冬季那种凛冽和寒冷。这种气候为作者在山中游历提供了适宜的条件。

2、对裴迪的敬重与期待

在信中,王维明确表示对裴迪的尊重和期待。王维表示自己正在温习经书,也就是在为科举考试做准备,却不愿打扰到裴迪,故选择了独自前往山中游览,在此过程中不断思念着裴迪。

3、山中游览的体验

王维描述了自己在山中的游览体验,在感配寺休息,品尝了寺僧的素食后继续旅程,也在月色下欣赏了山水的景色,辋水的波纹和月影相互映照,作者对此留下了深刻的印象。寒山中的灯火和村落的舂米声也构成了夜晚的宁静画卷。

4、对过去的怀念

在信的结尾,王维回忆起和裴迪曾经一起游历的时光,那些共同写下的诗句和经历的山水之美,都深深地烙印在作者的记忆中。作者希望这些美好的记忆能够激发裴迪的灵感,创作出更多的优秀诗篇。



草木蔓发春山可望翻译 草木蔓发春山可望的意思
答:草木蔓发,春山可望翻译:草木蔓延生长,春天的山景更可观赏。该句出自唐朝诗人王维所作的一篇散文,全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、等景物,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。《山中与裴秀才迪书》原文山中与裴秀才迪书唐·王维近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,...

山中与裴迪秀才书【节选最后一段】,王维写这封信的目的是?
答:王维写此文是为了约请好友裴迪在明年春天科试之后,来自己的山中别墅一游。此信劝诫裴迪不要热衷功名、留恋仕途,希望裴迪在仕隐的抉择上保持清醒的认识和超脱的态度。

王维.《山中与秀才迪书》
答:又能凭自己的经验想像出来年春光的优美动人 . 人们说王维“诗中有画” , 其实王维文中也是有画的 . 《山中与裴秀才迪书》虽然是一封书信 , 但可以说它也是作者以诗人的语言、画家的构思写成的一篇优美的写景记游散文 , 一首赞美自然风光和表述友情的抒情诗 . 王维与裴迪(陈铁民) 裴迪是...

辋川闲居赠裴秀才迪原文 辋川闲居赠裴秀才迪译文
答:倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作 余)复值接舆醉,狂歌五柳前。2、译文 黄昏时寒冷的山野变得更加苍翠,秋水日夜缓缓流淌。我拄着拐杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。渡口一片寂静,只剩斜照的落日,村子里升起缕缕炊烟。又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我...

《辋川闲居赠裴秀才迪》的翻译
答:辋川闲居赠裴秀才迪 王维 寒山转苍翠, 秋水日潺湲。倚杖柴门外, 临风听暮蝉。渡头余落日, 墟里上孤烟。复值接舆醉, 狂歌五柳前。《新唐书·王维传》:“别墅在辋川,地奇胜……与裴迪游其中,赋诗相酬为乐。”这首诗即与裴迪相酬为乐之作。这是一首诗、画、音乐完美结合的五律。首联和...

辋川闲居赠裴秀才迪全文翻译
答:最后,诗人将这些感受送给了他的朋友裴迪。他表示,虽然身处异乡,但他的心中却有着一份真挚的友情,无论相隔多远,都会常思念着朋友。这种友情之情,令人感动。以下是《辋川闲居赠裴秀才迪》的全文翻译:山中有阁名曰清,开门临出复临明。出门一步非天外,出阁百重是云生。青山四望何所有,白云千条...

山中与裴秀才迪书的意思
答:《山中与裴秀才迪书》的意思如下:一、表达了对裴迪的思念之情 王维在文中提到“今正是农历十二月的末尾”,说明两人相隔一段时间未见,但他对裴迪的思念之情不减。他描述了寒山中的景色,表达了自己独处时的孤独和寂寥,并希望裴迪能与他一同欣赏辋川的风景。二、描绘了辋川的冬日景色 文中描述了...

《辋川闲居赠裴秀才迪》(王维)全诗翻译赏析
答:辋川闲居赠裴秀才迪 王维 系列:唐诗三百首 辋川闲居赠裴秀才迪 寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。 注释 1、墟里:村落; 2、孤烟:炊烟。 2、接舆:这里北裴迪。 译文 寒山转变得格外郁郁苍苍, 秋水日日舒缓地流向远方...

山中与裴迪秀才书的原文指要
答:也是散文诗。裴迪是他深交的道友,这封给他的信,短短300字光景,先写月光水色、远火明灭与林外,后写深巷犬声、夜舂和疏钟交叉;于是独坐沉思,思绪纷起,想到冬去春来,生机蓬勃,草木虫鱼萌发活跃,相邀好友临清流而觅诗情。文章充满诗情画意,也充分表现出作者与裴迪意趣相投,感情深厚。

山中与裴迪秀才书的诗词原文
答:山中与秀才裴迪书〔1〕[唐] 王 维近腊月下〔2〕,景气和畅〔3〕,故山殊可过〔4〕。足下方温经〔5〕,猥不敢相烦〔6〕。辄便往山中〔7〕,憩感配寺〔8〕,与山僧饭讫而去〔9〕。北涉玄灞〔10〕,清月映郭〔11〕。夜登华子冈〔12〕,辋水沦涟〔13〕,与月上下〔14〕,寒山远火〔15〕...