日本的英语japan的由来是什么?

作者&投稿:宋澜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日本的英文名字为什么是JAPAN?~

日本的英语名字Japan的由来

英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,相信马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen [zəʔpən]。

而马来语中的日本为Jepang(现代写法是 Jepun),也是由中文而来。在16世纪,葡萄牙人在马六甲贸易是初次遇到这个名字,并将之带回欧洲。而在英语中第一次出现是在1577年,当时的串法为Giapan。

弗拉-毛罗地图而日本的名字首次出现于西方的地图是在1457年的弗拉-毛罗地图(Fra Mauro map)中,虽然相对于韩国和中国的地图晚了很多,例如早于1402年韩国的疆理图(Kangnido map)上已有日本的记载。

除了英语,很多的欧洲语言中日本的名字,也是由相同的来源而来。例如意大利语的Giappone、法语的Japon和德语的Japan等。

"日本"的英文缩写是:JPN,全称是japan
英式读法是[dʒə'pæn] 美式读法是[dʒə'pæn]
日本国(日语:にっぽんこく、にほんこく,英语:Japan),简称“日本”,位于东亚、国名意为“日出之国”,领土由北海道、本州、四国、九州四个大岛及7200多个小岛组成,总面积37.8万平方公里。主体民族为大和族,通用日语,总人口约1.26亿。
日本是一个高度发达的资本主义国家,也是世界第三大经济体。其资源匮乏并极端依赖进口,发达的制造业是国民经济的主要支柱。科研、航天、制造业、教育水平均居世界前列。


扩展资料
国家名称的英文缩写,国际惯例是英文的前三个字母(如韩国KOR)或者是全称的每个单词的首字母,但中国如果用前三个字母则与“智利”这个国家重复(CHI 智利简写),所以不可取。
如果用CHA,就没有N的音,让人不易联想到CHINA,另一个国家名为“乍得(chad)”缩写也是CHA ,同样存在重复性。中国政府正式决定以“CHN”为中国英文缩写并注册联合国,受国际上的正式承认并公开使用。

英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen 。

而马来语中的日本为Jepang(现代写法是 Jepun),也是由中文而来。在16世纪,葡萄牙人在马六甲贸易是初次遇到这个名字,并将之带回欧洲。而在英语中第一次出现是在1577年,当时的串法为Giapan,成了印欧语里 Japan 的来源。

扩展资料:

英文“china”既是“中国”,又是“瓷器”。而“japan”既是“日本”,又是“漆器”。由此可见,瓷器和漆器是中国和日本最具代表性的传统经典工艺。

China,现译“中国”、“瓷器”。陶瓷最初被称为“Chinaware",直译:中国陶瓷制品,称为瓦片(古代以陶器制作的陶器,可称为“瓦片”)。后来省略ware瓷器为china,china获得瓷器的意义已经是清末的事了。

还有一种说法是起源于公元前三世纪的秦朝。在法语中,“秦”被称为“Chine,”,变成为英语后被称为“China”用小写开头的 china则指“瓷器”。西方人认为中国是瓷器的起源国。

漆器是一种将从漆树中提取的汁液涂好几层在木材上,让木器散发出美丽的光泽的工艺品。这项技术从中国和韩国传播转移到了日本。

日本人发现漆树上的树液涂在木器上可以保存很长时间,并感受到了黑色独特的庄严美。因此,在漆器方面做了许多努力,大量的漆器在跨洋贸易开始后被出口到西方。日本漆器精湛,装饰精美,独创莳绘术和描金漆,逐渐为世人所知,Japan成为漆器的英文名,并用来代替日本。

因此,欧洲人误以为漆器是日本的特产,所以漆器被称为“japan”。

日本漆器工艺在世界享负盛名,“japan”一字除了解作“日本”,亦为漆器之意。日本漆器的特点是以金、银为装饰图案,即所谓的“莳绘”,镶嵌在漆液中的金、银碎片,经干燥后再推动光化处理,呈现最豪华的金银色彩。

有时与蜗牛、银丝、参金嵌入图案的花、鸟、草或吉祥图案,具有极高的艺术价值。



Japan是由中文普通话翻译而来的。日本国在日本语的发音是NI HONG GO/NIPPON GU,在中文普通话的发音是 RI BEN GUO,意大利人马可波罗来到中国后从普通话发音上学到了日本的名字,但是他是意大利人,所以他不会发成我们的RI BEN GUO,他发成了CHI PENGO,或者SHI PEN(你知道除英语之外的欧洲语言,P和B的发音我们是很难区分的,特别是拉丁语系,不管P还是B他们都不会往外吐气,所以我们听起来都是B,而他们写起来就是P,不信你可以让拉丁语人用字母记录下你说的中文,你会发现所有的B都被P代替,比如BEIJING(北京) 在很多欧洲语言里就是PEKING(P发音时他们是不往外吐气的))。好了言归正传,马可波罗把这个CHI PEN的名字带到欧洲以后被英国人记录成了GIAPAN(记录于1577年,通过马可波罗音译)。同时在马来语里日本叫做JIH PUN(也是从中文和葡萄牙文等混合而来),所以最后由于各种语言的发音区别,记录区别,最后日本国的英文名字就是JAPAN,这个和日语发音毫无关系。

Japan即日本,是位于亚洲大陆东岸外的太平洋岛国。它是个单一民族国家,国内大城市主要有东京、大阪和神户等

是来源于中国东南一带的方言语音,你可以在百度翻译上听一下日本这个词粤语怎么读就知道了。

请教Japan这字的由来?
答:「Japan」的由来[编辑] 英语中的日本名字「Japan」是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,相信马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中「日本」的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen [zəʔp...

日本的英语japan的由来是什么?
答:英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen 。而马来语中的日本为Jepang(现代写法是 Jepun)...

为什么日本的英文名叫JAPAN
答:日本Japan是东方航线上的外来词,按日语的罗马字转写应为Nippon或Nihon,意为日出之地,最早马可波罗写日本国用的是Cipangu,来自吴越一代的古汉语,古马来语中为Jepang,来自当地华人的方言,葡萄牙人就是借了这个词,英语是其变体.漆器因日本而得名而不是相反....

谁知道日本的英文为什么叫JAPANESE
答:来源于葡萄牙语,日本的日语读法是NIPPON,经过葡萄牙语西班牙语荷兰语的转化到了英语,就成了JAPAN,最早J这个字母是不发音的。

为什么日本的英文名称是Japan
答:词源:威尼斯出生的意大利著名旅行家马可·波罗 (Marco Polo) 旅行东方归国后,写了《东方见闻录》,书中介绍日本为黄金之国 (Chipangu)。可能中文的“日本” (Jihpun) 在他听来是如此,据说这种发音就演变成英语的 Japan。

日本的英文
答:日本的英语名字Japan的由来 英语中的日本名字“Japan”是于古代的贸易中传到西方。日本首次在西方文学中出现在《马可波罗游记》中,马可波罗将日本记作Cipangu,相信马可波罗纪录当时了中古汉语(或当时的吴语)中“日本”的发音。即使现代的上海话(吴语的一种方言)仍然将日本读作Zeppen [zəʔ...

日语冷知识:为什么日本的英文是JAPAN
答:japan意为漆器 古是日本盛产漆器 故被称为Japan 和China和china差不多

为什么日本的英文名是「Japan」?
答:马可波罗的念法 传到西方之后再确定的,这也是日本国内普遍认可的。日本绘画有单色画和双色画之分。浮世绘是日本画中最广为人知的一种,对西方的印象派艺术产生了不小的影响。日本漆器工艺在世界享负盛名,“japan”一字除了解作“日本”,亦为漆器之意。日本漆器的特色是以金银作为装饰花纹,即所谓的“...

为什么日本的英文名称是Japan?
答:一种是马可波罗笔下描写的中国东方的黄金国,而黄金国读音接近Japan 还有一种说法是来自古汉语“日本国”的读音,逐渐演变成了Japan 具体来源并没有很确切的说法 如果你懂日语的话,可以参考下面的日文网站 http://weekly.freeml.com/chousa/japan02.html 另外China的来源除了瓷器说以外,还有读音说,...

放眼看世界轻松学外语:英语单词Japan最终源自闽南话的“日本”
答:英语Japan的读音[dʒəˈpæn],其中ja的发音[dʒə],这个独特的读音源自古法语的影响。令人惊奇的是,这个词的词源可以追溯到葡萄牙语的Japão,荷兰语的Japan,以及马来语中的Jepun/Jepang。而在闽南语中,"日本"这个词的发音与英语惊人地相似。英语中的j...