日语为什么里面有中文字?

作者&投稿:佛妹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 日语里有中文字是因为日语来源于汉字。
在古代日本只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己
的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演
变成假名。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字。
20世纪以后各自向简体转化,产生一些差异,日本汉字的音读多为一字二音,这是因为保留了六朝时由中国的吴国引进吴音,以及后来从唐朝的长安引进汉音的结果,此外,宋元明清时代的字音也有一部分传到日本,叫做唐音。
日本在二战后进行了文字改革,有部分文字是以草书楷化的方法进行简化。中国也在50年代也进行了汉字简化,简化方法也包括草书楷化,并且有一些字参中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没
有简化;有的字曰本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写曰语时,一定要写曰语汉字,不能写中文的简化汉字。日本规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做当用汉
字。当用即“当前使用或应当使用”之意。,日本又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准。

日语里为什么会出现中文字?不是只有50音吗?日语里的中文字那和中文是...
答:50音相当于中文里的拼音 你说的指的是汉字,日语也用汉字,当然是从中国传过去的,不过他们用的是繁体字,还有一些他们自创的汉字,中文里没有,叫日制汉字 读音肯定不同,毕竟是两种语言 日语汉字有音读和训读 音读的读法和汉语相近,比如:恋爱,日语 re n ai,中文 lian ai 训读与中文无关,只是...

为什么日语里有中文字?
答:日语里有中文字是因为日语受到了汉字的影响。在古代,日本没有自己的文字,使用汉字来记录语言。日本开始系统地使用汉字是在汉字传入日本的隋唐时期。最初,日本只是将汉字作为表音的符号使用,即根据日语的音节选择相应的汉字。这些汉字后来演变成了假名。假名是直接借用汉字的音和形,而不使用其意义。与此...

在日语里面为什么有汉字?
答:—唐宋时期。到现在日语的发音仍保留有唐音、宋音。尽管随着中国的衰落和日本明治维新之后的发展,汉字对日语的影响逐渐减弱,甚至有一段时间日语也想像朝韩一样,放弃汉字,纯粹使用假名和罗马音,但后来为了保持文化和历史的传承,日本决定日语中的名词、动词、形容词还是保留汉字。

为什么日语里有的有中文呢?
答:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音...

日语中的汉字是怎么回事?有什么意思?
答:但也有中国简体字那样的简体字,如国(くに)、数学(すうがく)等。汉语中的汉字在日语中叫汉字(かんじ),实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。

为什么日语中会有中文字出现?
答:为什么日语中会有中文字出现?:历史原因,中国比日本文明早几千年。汉字是比较先进的交流工具。日本就学习了。(不但日本,当时的周围小国家都在使用)在日语里的中文它也念中文吗?不是!虽然用“汉字”,但是不是“拼音”,因为汉字借用是古代就传过去的,根据时间等变迁,他们和我们都在变化。当然不...

日语中为什么会有汉字,是日语起源于汉语还是汉语起源于日语?
答:白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

日语为什么有和汉字掺杂在里面?是怎么一回事啊?
答:但苦于汉字复杂难学,就逐渐用汉字作为词干,假名作为词尾“创造”了日语。而假名也全部来自汉字,平假名是某些汉字的草书行书体,片假名是某些汉字的偏旁部首。因此日语是完全基于汉语的汉字新创造的一种文字。直到现在日语主要的词义还是由汉字来表达,假名主要作用是词尾变化、语法功能。因此你看到日语里...

日语中、为什么有的句子里会出现中文字。
答:元気读がんき.那个不是中文是日语里面的汉字こかんじ 日语分为汉字和假名,假名就是写的像豆芽一样的字而汉字就是想我们中国的汉字。为什么会有两种书面写法呢!这个要说到历史知识了。日本国其实是在我们中国人徒迁过去日本岛,日本人其实祖宗就是中国人,所以他们的文化和文明都是源于中国的隋唐...

为什么日语里有那么多中文字?
答:日语中存在大量中文字符的原因在于,日语的词汇和语法结构在很大程度上受到了汉字的影响。起初,日本并没有自己的文字系统,而是从中国引进了汉字。随着汉字的传入,日本开始使用这些来自中国的文字来记录自己的语言。这种记录方式最初是通过将汉字作为音节符号来使用的,即每个日语音节对应一个汉字。这些直接...