文言文_汉王高煦

作者&投稿:局烟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 仁宗讳高炽文言文翻译

明史仁宗本纪 【原文】 仁宗昭皇帝,讳高炽,成祖长子也。

母仁孝文皇后,梦冠冕执圭者上谒。寤而生帝。

幼端重沉静,言动有经。稍长习射,发无不中。

好学问,从儒臣讲论不辍。洪武二十八年,册为燕世子。

尝命与秦、晋、周三世子分阅卫士,还独后。问之。

对曰:“旦寒甚,俟朝食而后阅,故后。”又命分阅章奏,独取切军民利病者白之。

或文字谬误,不以闻。太祖指示之曰:“儿忽之耶?”对曰:“不敢忽,顾小过不足渎天德。”

又尝问:“尧、汤时水旱,百姓奚恃?”对曰:“恃圣人有恤民之政。”太祖喜曰:“孙有君人之识矣。”

成祖举兵,世子守北平,善拊士卒,以万人拒李景隆五十万众,城赖以全。先是,郡王高煦、高燧俱以慧黠有宠于成祖。

而高煦从军有功,宦寺黄俨等复党高燧,阴谋夺嫡,谮世子。会朝廷赐世子书,为离间。

世子不启缄,驰上之。而俨先潜报成祖曰:“世子与朝廷通,使者至矣。”

无何,世子所遣使亦至。成祖发书视之,乃叹曰:“几杀吾子。”

成祖践阼,以北平为北京,仍命居守。永乐二年二月,始召至京,立为皇太子。

成祖数北征,命之监国,裁决庶政。四方水旱饥馑,辄遣振恤,仁闻大著。

而高煦、高燧与其党日伺隙谗构。或问太子:“亦知有谗人平?”曰:“不知也,吾知尽子职而已。”

十年,北征还,以太子遣使后期,且书奏失辞,悉徵宫僚黄淮竺下狱。十五年,高煦以罪徙乐安。

明年,黄俨等复谮太子擅赦罪人,宫僚多坐死者。侍郎胡濙奉命察之,密疏太子诚敬孝谨七事以闻,成祖意乃释。

其后黄俨等谋立高燧,事觉伏诛,高燧以太子力解得免,自是太子始安。二十二年七月,成祖崩于榆木川。

八月甲辰,遗诏至,遣皇太孙迎丧开平。丁未,出夏原吉等于狱。

丁巳,即皇帝位。大赦天下,以明年为洪熙元年。

罢西洋宝船、迤西市马及云南、交址采办。戊午,复夏原吉、吴中官。

己未,武安侯郑亨镇大同,保定侯孟瑛镇交址,襄城伯李隆镇山海,武进伯朱荣镇辽东。复设三公、三孤官,以公、侯、伯、尚书兼之。

进杨荣太常寺卿,金幼孜户部侍郎,兼大学士如故,杨士奇为礼部左侍郎兼华盖殿大学士,黄淮通政使兼武英殿大学士,俱掌内制,杨溥为翰林学士。辛酉,镇远侯顾兴祖充总兵官,讨广西叛蛮。

甲子,汰冗官。乙丑,召汉王高煦赴京。

戊辰,官吏谪隶军籍者放还乡。己巳,诏文臣年七十致仕。

九月癸酉,交址都指挥方政与黎利战于茶笼州,败绩,指挥同知伍云力战死。丙子,召尚书黄福于交址。

庚辰,河溢开封,免税粮,遣右都御史王彰抚恤之。壬午,敕自今官司所用物料于所产地计直市之,科派病民者罪不宥。

癸未,礼部尚书吕震请除服,不许。乙酉,增诸王岁禄。

丙戌,以风宪官备外任,命给事中萧奇等三十五人为州县官。丁亥,黎利寇清化,都指挥同知陈忠战死。

戊子,始设南京守备,以襄城伯李隆为之。乙未,散畿内民所养官马于诸卫所。

戊戌,赐吏部尚书蹇义及杨士奇、杨荣、金幼孜银章各一,曰“绳愆纠缪”,谕以协心赞务,凡有阙失当言者,用印密封以闻。冬十月壬寅,罢市民间金银,革两京户部行用库。

癸卯,诏天下都司卫所修治城池。戊申,通政使请以四方雨泽章奏送给事中收贮。

帝曰:“祖宗令天下奏雨泽,欲知水旱,以施恤民之政。积之通政司,既失之矣,今又令收贮,是欲上之人终不知也。

自今奏至即以闻。”己酉,册妃张氏为皇后。

壬子,立长子瞻基为皇太子。封子瞻埈为郑五,瞻墉越王,瞻墡襄王,瞻堈荆王,瞻墺淮王,瞻垲滕王,瞻垍梁王,瞻埏卫王。

乙卯,诏中外官举贤才,严举主连坐法。丁巳,令三法司会大学士、府、部、通政、六科于承天门录囚,著为令。

庚申,增京官及军士月廪。丁卯,擢监生徐永潜等二十人为给事中。

十一月壬申朔,诏礼部:“建文诸臣家属在教坊司、锦衣卫、浣衣局及习匠、功臣家为奴者,悉宥为民,还其田土。言事谪戍者亦如之。”

癸酉,诏有司:“条政令之不便民者以闻,凡被灾不即请振者,罪之。”阿鲁台来贡马。

甲戌,诏群臣言时政阙失。乙亥,赦兀良哈罪。

始命近畿诸卫官军更番诣京师操练。丙子,遣御史巡察边卫。

癸未,遣御史分巡天下,考察官吏。丙戌,赐户部尚书夏原吉“绳愆纠缪”银章。

己丑,礼部奏冬至节请受贺,不许。庚寅,敕诸将严边备。

辛卯,禁所司擅役屯田军士。壬辰,都督方政同荣昌伯陈智镇交址。

是月,谕蹇义、杨士奇、夏原吉、杨荣、金幼孜曰:“前世人主,或自尊大,恶闻直言,臣下相与阿附,以至于败。联与卿等当用为戒。”

又谕士奇曰:“顷群臣颇怀忠爱,朕有过方自悔,而进言者已至,良惬朕心。”十二月癸卯,宥建文诸臣外亲全家戍边者,留一人,余悉放还。

辛亥,揭天下三司官姓名于奉天门西序。癸丑,免被灾税粮。

庚申,葬文皇帝于长陵。丙寅,镇远侯顾兴祖破平乐、浔州蛮。

是年,丁阗、琉球、占城、哈密、古麻剌朗、满剌加、苏禄、瓦剌入贡。洪熙元年春正月壬申朔,御奉天门受朝,不举乐。

乙亥,敕内外群臣修举职业。己卯,享太庙。

建弘文阁,命儒臣入直,杨溥掌阁事。癸未,以时雪不降,敕群臣修省。

丙戌,大祀天地于南郊。奉太祖、太宗配。

壬辰,朝臣予。

2. 阅读下面的文言文,完成下面题目

小题:.A 小题:.C 小题:.D 小题:.B 小题:.⑴然而他喜欢评价人物的好坏,无所顾忌,朝廷大臣很多人都嫉恨他受到的恩宠。

(“好”、“臧否”、“害”各1分。)⑵希望陛下怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能侥幸地安度残年。

(“矜”、“听”、“庶”各占1分。)⑶世上的人都称赞他,他不会因此而更加奋勉,世上的人都非难他,他也不会因此而更加沮丧。

(“加”、“劝”、“非”、“沮”各1分,4分) 小题:“伺”是“等到”的意思。) 小题:C项,都是表示转折关系;A项,第一个表被动,第二个用在动词前有指代作用,相当于“我”;B项,第一个是介词,因为,第二个是介词,凭借;D项,第一个“为……所”结构表被动,第二个和动词“之”构成“所”字结构。)

小题:②解缙去拜见皇太子④仁宗即位后对解缙的评价和认识)小题:“最终招来杀身之祸”不恰当。)小题:⑴“好”、“臧否”、“害”各1分。

⑵“矜”、“听”、“庶”各占1分。⑶“加”、“劝”、“非”、“沮”各1分,4分参考译文: 解缙,字大绅,吉水人。

祖父子元。做元安福州的判官。

叛兵暴乱,为坚守义节而死。父亲解开,太祖曾召见他谈论元朝的事情。

想着让他做官,推辞不接受。解缙自幼聪慧才思敏捷,洪武二十一年考中进士。

被授予中书庶吉士的官职,很受皇帝的喜爱和重视,常常侍奉在皇帝跟前。解缙很年轻的时候就进入朝廷,有很高的才气,做事直率而冲在前面,看事情很透彻。

然而他喜欢评价人物的好坏,无所顾忌,朝廷大臣很多人都嫉恨他受到的恩宠。又因为设立皇储的议论,被汉王朱高煦所嫉恨,最终导致自己的失宠。

先前,皇储还没有确定的时候,洪国公邱福说汉王有功劳,应该立为皇储。皇帝秘密询问解缙。

解缙说:“皇长子仁慈孝顺,天下人都拥戴他。”太子的人选于是定下来。

朱高煦因此十分嫉恨解缙。恰好 用户 2017-11-16 举报 扫描下载二维码 ©2020  联系方式:service@zuoyebang  协议 var userCity = "\u5317\u4eac", userProvince = "\u5317\u4eac", zuowenSmall = "0";。

3. 文言文《屈突通》翻译

屈突通,他的祖先大概是昌黎徒何人,后迁居长安。

出仕隋朝虎贲郎将。隋文帝命人复核陇西牧的文簿,查出隐匿的两万匹马。

文帝大怒,收捕太仆卿慕容悉达、监牧官吏共一千五百人,准备全部斩首。屈突通对文帝说:“人命至关重大,人死不能复生。

陛下用最仁慈的政令抚育天下,难道容许因为牲畜财产而在一天之内杀戮一千五百人?”帝叱责他,屈突通上前叩头说:“我情愿自身受杀戮,来免除众人的死罪。”文帝醒悟了,说:“我不明此理,竟然到这个地步。

现在应当免除慕荣悉达等人的死罪,表彰你的好建议。”于是全部按照减刑论处。

后擢升为左武卫将军。上任后为官刚正,有人犯法时,即使是亲朋也不放纵。

隋炀帝即位后,派他带着诏书去召见汉王杨谅。在这之前,文帝与杨谅约定,如果有玺书召,验看敕字加点,还要与玉麟符相合,那么就能上路。

待到这时,验看诏书没有点,杨谅觉得事情有变,责问屈突通,屈突通随口对答,毫无破绽,最终得以返回长安。大业年间,与宇文述一起击败杨玄感,因功升迁为左骁大将军。

秦、陇等地群盗兴起,(屈突通)被授任为关内讨捕大使。安定人刘迦论造反,拥兵十余万盘踞在雕阴。

屈突通调发关中军队进击敌军,驻扎安定,起初不与敌军交战,军中人都猜想他胆怯。屈突通假意说要撤军,(其实)却悄悄进入上郡。

贼军未能发觉,率军南下,在 距离屈突通七十里的地方驻军,分兵侵占土地。屈突通乘敌军毫无防备,夜晚选择精锐士兵偷袭打败敌军,斩杀刘迦论连同其他贼人共万余首级,埋在上郡南山封土做成高冢,俘虏老弱数万人。

后来隋朝政治更加混乱,盗贼越来越多,(朝廷)军士毫无斗志,诸将大多沦陷。屈突通所到之处非常谨慎,虽无大胜,也未打过败仗。

高祖起兵,代王派屈突通守河东,交战后久攻不下,高祖于是留下兵部分力包围河东。屈突通形势危急,有人游说他投降,他说:“我蒙受国家厚恩,侍奉二主,怎能逃避国难?只能以死报国!” 时常自己抚摸着脖颈说:“应当为国家受人一刀!”他训导勉励士兵时必定流下热泪,所以士兵们力气虽然用尽,但人们还是被他的精神激励。

皇帝派他的家僮前往招降,屈突通催令斩杀家僮。不久听说京城平定,家人全都沦陷,于是留下桑显和保卫潼关,自己率兵将前往洛阳。

刘文静派遣窦琮、段志玄率精锐骑兵追至稠桑,屈突通列阵抵抗他们。窦琮让他的儿子屈突寿前往劝降,屈突通大喊到:“往昔与你是父子,现在就是仇敌了!”命令身边人射杀屈突寿。

桑显和对他的军兵大声喊道:“京师陷落,各位都家住关西,为何还要向东去?”众人全都丢掉兵器。屈突通知道无法解脱,于是下马面向东南,连连叩拜哭喊到:“我力尽兵败,没有辜负陛下。”

于是被俘,押送到长安。皇帝慰劳他说:“为何相见得这么晚呢?”屈突通哭着说:“我未能尽人臣的忠节,所以到了这个地步,让本朝蒙羞。”

皇帝说:“这是隋朝的忠臣哪!”释放了他,授职为兵部尚书、蒋国公,担任秦王行军元帅长史。

4. 翻译文言文,项羽解而东归

项羽解围向东离去,刘邦想要带兵向西回归,因为听取张良和陈平的计策,才带兵追项羽,倒阳夏南方停止,和齐王韩信,建成侯彭越约定回合去攻打楚军(项羽的军队)到了固陵,没有会和,楚军攻击汉军(刘邦)打败了他,汉王又入城,挖深沟来防守。

五年,刘邦和诸侯军队一起打项羽的军队,和项羽在垓下决胜负,淮阴侯率领30万大军独自抵挡,孔将军在左面,费将军在右面,皇帝在后面,绛侯、柴将军在皇帝后面,项羽的军队有10万,淮阴侯先和他交战,打败了他。孔将军、费将军纵深前进,楚军不利,淮阴侯又乘机进攻,在垓下大败楚军,项羽军队听到汉军中唱楚地的歌,认为汉王已经完全夺取了楚地,项羽就失败然后逃走了,因此军队大败。(汉王)命令骑将灌婴追杀项羽倒东城,杀了8万人,于是基本平定了楚地,鲁地为了项羽儿坚守,很久不被攻下,汉王就带兵向北,把项羽的头颅给鲁地人民看,鲁地投降。于是用鲁公的名号在谷城埋葬项羽,回来平定了陶地,直接进入齐王的辖地,夺取他的军队!

大概意思是这样 兄弟你就凑合看吧 我文言文还可以的。

5. 求文言文翻译

史记田儋列传第三十四

译文:过后一年多,汉王刘邦消灭了项羽,就自立为皇帝,封彭越为梁王。田横害怕被杀,就带领他的部下五百多人逃入海中,居住在一个小岛之上。汉高祖刘邦听到这个消息之后,认为田横兄弟本来就平定了齐国,齐国的贤士大都依附于他,如今要让他流落在海中而不加以收揽的话,以后恐怕难免有祸患。因此就派使者赦免田横之罪并且召他入朝,田横却辞谢说:“我曾经烹杀了陛下的使者郦生,现在我又听说郦生的弟弟郦商是一个很有才能的汉朝将领,所以我非常害怕,不敢奉诏进京,请求您允许我做一个平民百姓,呆在这海岛上。”使者回来报告,高祖立刻下诏给卫尉郦商说:“齐王田横将要到京,谁要敢动一下他的随从人员,立刻满门 抄斩!”接着又派使者拿着符节把皇帝下诏指示郦商的情况原原本本地高知田横,并且说:“田横若是来京,最大可以封为王,最小也可以封为侯;若是不来的话,将派军队加以诛灭。”田横于是和他的两个门客一块乘坐驿站的马车前往洛阳。

全文:

项王闻之,大怒,乃北伐齐。齐王田荣兵败,走平原,平原人杀荣。项王遂

烧夷齐城郭,所过者尽屠之。齐人相聚畔之。荣弟横,收齐散兵,得数万人,反

击项羽於城阳。而汉王率诸侯败楚,入彭城。项羽闻之,乃醳齐而归,击汉於

彭城,因连与汉战,相距荥阳。以故田横复得收齐城邑,立田荣子广为齐王,而

横相之,专国政,政无巨细皆断於相。

横定齐三年,汉王使郦生往说下齐王广及其相国横。横以为然,解其历下军。

汉将韩信引兵且东击齐。齐初使华无伤、田解军於历下以距汉,汉使至,乃罢守

战备,纵酒,且遣使与汉平。汉将韩信已平赵、燕,用蒯通计,度平原,袭破齐

历下军,因入临淄。齐王广、相横怒,以郦生卖己,而亨郦生。齐王广东走高密,

相横走博,守相田光走城阳,将军田既军於胶东。楚使龙且救齐,齐王与合军高

密。汉将韩信与曹参破杀龙且,虏齐王广。汉将灌婴追得齐守相田光。至博,而

横闻齐王死,自立为齐王,还击婴,婴败横之军於嬴下。田横亡走梁,归彭越。

彭越是时居梁地,中立,且为汉,且为楚。韩信已杀龙且,因令曹参进兵破杀田

既於胶东,使灌婴破杀齐将田吸於千乘。韩信遂平齐,乞自立为齐假王,汉因而

立之。

后岁馀,汉灭项籍,汉王立为皇帝,以彭越为梁王。田横惧诛,而与其徒属

五百馀人入海,居岛中。高帝闻之,以为田横兄弟本定齐,齐人贤者多附焉,今

在海中不收,后恐为乱,乃使使赦田横罪而召之。田横因谢曰:“臣亨陛下之使

郦生,今闻其弟郦商为汉将而贤,臣恐惧,不敢奉诏,请为庶人,守海岛中。”

使还报,高皇帝乃诏卫尉郦商曰:“齐王田横即至,人马从者敢动摇者致族夷!”

乃复使使持节具告以诏商状,曰:“田横来,大者王,小者乃侯耳;不来,且举

兵加诛焉。”田横乃与其客二人乘传诣雒阳。

未至三十里,至尸乡厩置,横谢使者曰:“人臣见天子当洗沐。”止留。谓

其客曰:“横始与汉王俱南面称孤,今汉王为天子,而横乃为亡虏而北面事之,

其耻固已甚矣。且吾亨人之兄,与其弟并肩而事其主,纵彼畏天子之诏,不敢动

我,我独不愧於心乎?且陛下所以欲见我者,不过欲一见吾面貌耳。今陛下在洛

阳,今斩吾头,驰三十里间,形容尚未能败,犹可观也。”遂自刭,令客奉其头,

从使者驰奏之高帝。高帝曰:“嗟乎,有以也夫!起自布衣,兄弟三人更王,岂

不贤乎哉!”为之流涕,而拜其二客为都尉,发卒二千人,以王者礼葬田横。

既葬,二客穿其冢旁孔,皆自刭,下从之。高帝闻之,乃大惊,以田横之客

皆贤。吾闻其馀尚五百人在海中,使使召之。至则闻田横死,亦皆自杀。於是乃

知田横兄弟能得士也。

太史公曰:甚矣蒯通之谋,乱齐骄淮阴,其卒亡此两人!蒯通者,善为长短

说,论战国之权变,为八十一首。通善齐人安期生,安期生尝干项羽,项羽不能

用其策。已而项羽欲封此两人,两人终不肯受,亡去。田横之高节,宾客慕义而

从横死,岂非至贤!余因而列焉。不无善画者,莫能图,何哉?

6. 文言文翻译 谢谢

过后一年多,汉王刘邦消灭了项羽,就自立为皇帝,封彭越为梁王。田横害怕被杀,就带领他的部下五百多人逃入海中,居住在一个小岛之上。汉高祖刘邦听到这个消息之后,认为田横兄弟本来就平定了齐国,齐国的贤士大都依附于他,如今要让他流落在海中而不加以收揽的话,以后恐怕难免有祸患。因此就派使者赦免田横之罪并且召他入朝,田横却辞谢说:“我曾经烹杀了陛下的使者郦生,现在我又听说郦生的弟弟郦商是一个很有才能的汉朝将领,所以我非常害怕,不敢奉诏进京,请求您允许我做一个平民百姓,呆在这海岛上。”使者回来报告,高祖立刻下诏给卫尉郦商说:“齐王田横将要到京,谁要敢动一下他的随从人员,立刻满门 抄斩!”接着又派使者拿着符节把皇帝下诏指示郦商的情况原原本本地高知田横,并且说:“田横若是来京,最大可以封为王,最小也可以封为侯;若是不来的话,将派军队加以诛灭。”田横于是和他的两个门客一块乘坐驿站的马车前往洛阳。

7. 暗度陈仓文言文原文

“明修栈道暗度陈仓”之事主要发生在汉高祖元年(公元前206年)。

项羽灭秦军主力部队后自称西楚霸王,分封诸王,刘邦被封汉王。但是项羽并不放心刘邦,刘邦采纳张良的建议,烧绝栈道以示不归之心迷惑项羽,又用韩信“明修栈道,暗度陈仓”之计(三十六计之一),大败楚军,建立楚汉之争的坚实基础。

“明修栈道,暗度陈仓”之事主要集中在“八月,汉王用韩信之计……令故吴令郑昌为韩王,距汉兵”一段。此事出自《史记·高祖本纪》,原文如下:项羽遂西,屠烧咸阳秦宫室,所过无不残破。

秦人大失望,然恐,不敢不服耳。项羽使人还报怀王。

怀王曰:“如约。”项羽怨怀王不肯令与沛公俱西入关,而北救赵,后天下约。

乃曰:“怀王者,吾家项梁所立耳,非有功伐,何以得主约!本定天下,诸将及籍也。”乃详尊怀王为义帝,实不用其命。

正月,项羽自立为西楚霸王,王梁、楚地九郡,都彭城。负约,更立沛公为汉王,王巴、蜀、汉中,都南郑。

三分关中,立秦三将:章邯为雍王,都废丘;司马欣为塞王,都栎阳;董翳为翟王,都高奴。楚将瑕丘申阳为河南王,都洛阳。

赵将司马卬为殷王,都朝歌。赵王歇徙王代。

赵相张耳为常山王,都襄国。当阳君黥布为九江王,都六。

怀王柱国共敖为临江王,都江陵。番君吴芮为衡山王,都邾。

燕将臧荼为燕王,都蓟。故燕王韩广徙王辽东。

广不听,臧荼攻杀之无终。封成安君陈馀河间三县,居南皮。

封梅鋗十万户。四月,兵罢戏下,诸侯各就国。

汉王之国,项王使卒三万人从,楚与诸侯之慕从者数万人,从杜南入蚀中。去辄烧绝栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。

至南郑,诸将及士卒多道亡归,士卒皆歌思东归。韩信说汉王曰:“项羽王诸将之有功者,而王独居南郑,是迁也。

军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而用之,可以有大功。天下已定,人皆自宁,不可复用。

不如决策东乡,争权天下。” 项羽出关,使人徙义帝。

曰:“古之帝者地方千里,必居上游。”乃使使徙义帝长沙郴县,趣义帝行,群臣稍倍叛之,乃阴令衡山王、临江王击之,杀义帝江南。

项羽怨田荣,立齐将田都为齐王。田荣怒,因自立为齐王,杀田都而反楚;予彭越将军印,令反梁地。

楚令萧公角击彭越,彭越大破之。陈馀怨项羽之弗王己也,令夏说说田荣,请兵击张耳。

齐予陈馀兵,击破常山王张耳,张耳亡归汉。迎赵王歇於代,复立为赵王。

赵王因立陈馀为代王。项羽大怒,北击齐。

八月,汉王用韩信之计,从故道还,袭雍王章邯。邯迎击汉陈仓,雍兵败,还走;止战好畤,又复败,走废丘。

汉王遂定雍地。东至咸阳,引兵围雍王废丘,而遣诸将略定陇西、北地、上郡。

令将军薛欧、王吸出武关,因王陵兵南阳,以迎太公、吕后於沛。楚闻之,发兵距之阳夏,不得前。

令故吴令郑昌为韩王,距汉兵。二年,汉王东略地,塞王欣、翟王翳、河南王申阳皆降。

韩王昌不听,使韩信击破之。於是置陇西、北地、上郡、渭南、河上、中地郡;关外置河南郡。

更立韩太尉信为韩王。诸将以万人若以一郡降者,封万户。

缮治河上塞。诸故秦苑囿园池,皆令人得田之,正月,虏雍王弟章平。

大赦罪人。汉王之出关至陕,抚关外父老,还,张耳来见,汉王厚遇之。

二月,令除秦社稷,更立汉社稷。三月,汉王从临晋渡,魏王豹将兵从。

下河内,虏殷王,置河内郡。南渡平阴津,至雒阳。

新城三老董公遮说汉王以义帝死故。汉王闻之,袒而大哭。

遂为义帝发丧,临三日。发使者告诸侯曰:“天下共立义帝,北面事之。

今项羽放杀义帝於江南,大逆无道。寡人亲为发丧,诸侯皆缟素。

悉发关内兵,收三河士,南浮江汉以下,愿从诸侯王击楚之杀义帝者。” 是时项王北击齐,田荣与战城阳。

田荣败,走平原,平原民杀之。齐皆降楚。

楚因焚烧其城郭,系虏其子女。齐人叛之。

田荣弟横立荣子广为齐王,齐王反楚城阳。项羽虽闻汉东,既已连齐兵,欲遂破之而击汉。

汉王以故得劫五诸侯兵,遂入彭城。项羽闻之,乃引兵去齐,从鲁出胡陵,至萧,与汉大战彭城灵壁东睢水上,大破汉军,多杀士卒,睢水为之不流。

乃取汉王父母妻子於沛,置之军中以为质。当是时,诸侯见楚强汉败,还皆去汉复为楚。

塞王欣亡入楚。吕后兄周吕侯为汉将兵,居下邑。

汉王从之,稍收士卒,军砀。汉王乃西过梁地,至虞。

使谒者随何之九江王布所,曰:“公能令布举兵叛楚,项羽必留击之。得留数月,吾取天下必矣。”

随何往说九江王布,布果背楚。楚使龙且往击之。

汉王之败彭城而西,行使人求家室,家室亦亡,不相得。败后乃独得孝惠,六月,立为太子,大赦罪人。

令太子守栎阳,诸侯子在关中者皆集栎阳为卫。引水灌废丘,废丘降,章邯自杀。

更名废丘为槐里。於是令祠官祀天地四方上帝山川,以时祀之。

兴关内卒乘塞。是时九江王布与龙且战,不胜,与随何间行归汉。

汉王稍收士卒,与诸将及关中卒益出,是以兵大振荥阳,破楚京、索间。【译文】 项羽于是向西行进,一路屠杀,焚烧了咸阳城内的秦王朝宫室,所经过的地方,没有不遭毁灭的。

秦地的人们对项羽非常失望,但又害怕,不敢不服从他。项羽派人回去向怀王报告并请示。



明成祖仁孝皇后的家族成员
答:父:徐达母:谢氏(谢再兴之女) 兄:徐辉祖弟:徐增寿 徐皇后为朱棣生有他半数以上的子嗣,其前三子俱为徐后所生,分别为太子朱高炽(明仁宗)、汉王朱高煦及赵王朱高燧。除长子高炽性情温和好学之外,汉王高煦、赵王高燧则都生性骄横,她主张立高炽为太子,曾屡次向朱棣进言,指出高煦高燧性格不好...

:汉王许高反叛明宣宗以为手足之情不杀许高
答:玄宗和弟弟产生了误会。他留了点良心,表现出了皇帝的好风范。明宣德元年,汪涵高煦造反。当时朝廷一片哗然,文武大臣纷纷加入,要求镇压叛乱各方,天下太平。鉴于义军是他的兄长,正当他准备登基后大显身手时,明宣宗宣布起用亲征。在出征途中,明宣宗立即折回,对随行大臣说,你想想。汉王会采取什么策略...

明朝的朱元璋有多少孙子
答:晋恭王�6�1子:定王济熺、高平怀简王济<火华>、平阳王济熿、庆成庄惠王济炫、宁化懿简王济焕、永和昭定王济烺、广昌悼平王济<火高> 成祖子:仁宗高炽、汉王高煦、赵王高燧、高爔 周定王橚子:宪王有炖、汝南王有<火动>、顺阳怀庄王有煊、周简王有爝、新安王有熺、永宁靖僖...

明仁宗朱高炽:因肥胖症差点丢掉皇位
答:明仁宗朱高炽,是永乐皇帝朱棣的大儿子。他的皇帝生涯恐怕是明朝历代帝王中最窝囊的。老爸健在的时候,不受老爸喜爱,又受两个弟弟汉王高煦、赵王高燧的挤兑,继承权几乎不保。好不容易多年的媳妇熬成婆,做了二十二年皇帝的老爸驾崩,四十七岁的他终于继承了皇位,龙椅还没有坐热,当了八个月的皇帝就...

明宣德宗
答:明宣宗算是明朝中比较尽职尽责的皇帝了。他的父亲,也就是明仁宗驾崩后,他奇迹般的先自己的二叔朱高煦一步到达京城,即位。不过他有一个斗蛐蛐的嗜好,被明朝那帮老古董们起一外号叫“蛐蛐皇帝”。惨呐~8过他老爹能登上皇位最大的原因还是明成祖朱棣看上了大儿子有这样一个好儿子……...

朱棣临死前为什么会传位给朱高炽 其他两个儿子不好吗
答:汉王和赵王之乱永乐三年,朱棣带朱高煦出征,太子朱高炽在京师监国,第三子朱高燧据守北京。朱高燧趁机作乱,暗中与汉王高煦密谋夺嫡,经常诬陷太子。太子监国处理事务得当,仁声传布四方。永乐七年,朱棣获知高燧的所作所为,非常气愤地剥夺了他的官职并诛杀了他的长史,后经太子极力劝解才不了了之。朱高燧也因此怀恨在...

公元1444年什么时候?
答:宣德元年(1426),汉王高煦反。 有人欲罪及赵王,士奇执不可,使赵王得以保全。 英宗即位,太后推心任用杨士奇、杨荣、杨溥三人,有事均请三人谘议,然后裁决。 正统三年(1438),《宣宗实录》成,进少师。 因太监王振受宠,大作威福,廷臣人人惴恐,士奇亦不能制。 正统九年(1444)三月十四日卒,年八十。 赠太师,谥...

宣德一年里朝廷还有民间发生的大事?拜托各位了 3Q
答:建文元年(1399) 1岁 二月九日生于北平。 七月,瞻基的祖父燕王朱棣起兵“靖难”,与朝廷军队混战。 十月,李景隆进攻北平,不克。 建文四年(1402) 4岁 六月,燕军获胜,进入南京,朱棣即皇帝位,大杀建文忠臣。 永乐元年(1403) 5岁 十一月,经人护送来到南京。 永乐二年(1404) 6岁 四月,朱棣...

中国十大奇门兵器是什么,最好有图
答:武当七侠中的张翠山也曾使一柄镔铁判官笔,使对手闻风丧胆。他使判官笔在石壁上使倚天屠龙功刻出“武林至尊,宝刀屠龙,号令天下,莫敢不从;倚天不出,谁与争锋?”二十四个大字,令武功盖世的金毛狮王谢逊也不得不甘拜下风。(见金庸《倚天屠龙记》) 【伽蓝剑】 神剑。万载菩提木所制,坚逾...

朱高煦这一支有后人吗?
答:朱高煦这一支没有后人。朱高煦最初被封为高阳郡王,后随父亲起兵靖难,累立战功。成祖即位后,封为汉王,藩国云南。他却一直留居南京,不肯就藩,多次谋取太子之位,纵使私兵劫掠,僣用乘舆器物。永乐十五年(1417年),被强令就藩乐安州,但仍不悔改。宣德元年(1426年),明宣宗朱瞻基继位后,朱高...