用英语翻译一下这些东西

作者&投稿:诺博 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各位英语高手帮忙翻译一下这些东西吧,急用,本人不胜感激~

1.作为不同于世界自然基金会和世界银行的环境保护组织,这被公认为是一条有利的发展途径。
2.通过改变土地、破坏环境以及收集物种,它对当地生态系统的威胁时最小的。从这一意义上讲,
3. 从这个角度而言,这篇文章试图通过探讨生态足迹分析这一概念来评估旅游业的持续性并且来检测生态旅游作为持续性的旅游形式这一假设概念。 本文的焦点在于根据世界旅游组织而划分的休闲旅游业而不是商业旅游业。塞舌尔被选作为研究地是因为他们把旅游业定位为单纯的、以保护生态为目的。而这一出发点明确要求把保护和发展生态环境结合起来。基于这一崇高价值理念的定位,塞舌尔吸引了特定的富有游客。
4. 然而,近期的监控措施已经改善了这一情境。为了实现可持续的发展,新的塞舌尔2000-2010环境保护规划是一份旨在于执行、延续以及扩展环境保护的综合文件。
5. 肯定,对于这个迅速发展的产业的环境后果的远期考虑是不能被忽略掉的
6. 除了这些相当精确的对于不同能源来源的足迹评估外,这一研究还试图包括了飞行高度能量散发造成的潜在的全球变暖
在这一计算过程中,空气的流动应该值得特别地关注这是因为在距离10-12公里高度的上面的对流层和下面的大气层之间它所释放出来的能量。在这一范围内,他们对于臭氧层、云斑和辐射强迫的影响要比他们对地球表面的影响更大(IPCC,1999)。
这样飞行器所产生的能量包括他们自己对于变暖造成的潜在影响就需要被考虑的因素大约是2.5-3.0个数值。为了说明这些影响,空气流动的能源足迹就要考虑2.7个数值了。
了综合考虑这些不同的空间分类对于整个足迹的影响,这些区域的数值就应该乘上S. Go¨ssling et al. / Ecological Economics 43 (2002) 199——211 201 基于同等价值的理论。与根据第一因素的同等性得出的世界平均空间相比较,这些因素告诉我们与类别相关的增益(通过最初的或者是绿色生物数量产值来衡量的)。比如说:平均的耕地是世界范围内的平均空间生物产值的3.2倍。因此,这一数值就应该乘上3.2。每一类别的空间的同等的因素都应该基于最近修改的全球生态足迹报告。
7. 建立于强大的水产业基础之上的经济是各具特色的。


累死我了 第六段根本不太明白怎么回事儿 估计翻译的不准确 完全手工翻译 呵呵 谢绝机器

The school's summer holiday starts from 1st July, and finish at 1st September, the holiday will last for two month.


Zhejiang Business Univercity, Art Design college
Student's office
2008,June

我没有翻译 特此证明,因为英语没有那么说的。。。



Name: Gender:male

date of birth:

Nationality: ID:

address:

work:

other information:

Type of household record:non-agricultural collective

household record number:

relationship:not relatives

place of birth:

Origin:

Education:college

date of issuance:

date of deadline:

type of change:moving in

date of change:

reason for the change:

Changed place:

original address:

police office:开发区分局XX派出所

neighborhood committees:

print date:2008/04/12

effective days to 30 days

如果问在学中文的老外,中文什麼部分最难,他可能会回答你「单位词」吧?英文的可数名词绝大多数都是以 a / an 当冠词,遇到中文的「一张纸」、「一匹马」、「一帖良药」可就头大了,更不用说抽象的「一门忠烈」。更何况同一个名词,可以用的量词也不只一个,好比我们可以说「一条鱼」或者「一尾鱼」。这些复杂并且牵涉到对事物认知的用法,对与我们文化不同的外国人而言,的确是很有挑战性的语言层面。

不过英文当中也有「量词」的用法,多半很具规则性,比起中文量词可以说简单多了,只是要花时间记下来而已。来看看一些常见的英文量词。

将不可数名词可数化:

a piece of paper / cake / furniture 一张纸 / 一块蛋糕 / 一件家具
a bar of soap / a cake of soap 一块肥皂
a loaf of bread / toast 一条土司
a slice of bread / cake 一片面包 / 蛋糕
*也就是蛋糕可以有两种量词
a barrel of oil 一桶油
*barrel是中间胖胖两头微缩的木头大桶,专门讲油桶或酒桶的量词
a bucket of water 一桶水
*bucket 指的是上面有提把的水桶
a head of cattle 一头牛
* 这跟我们中文用法很像
a blade of grass 一根草
*blade是刀锋的意思,这里是取草枝的形状有如刀锋
a nugget of gold 一块黄金
*nugget 是指矿物的一块,我们平常讲的炸鸡块也是 chicken nuggets
a round of applause 一片掌声
常见的「群」量词

a crowd / group of people
a gang of bandits / losers / wolves 一帮匪徒 / 输家 / 狼群
* gang 通常具有负面的意义
a herd of cattle / elephants 一群牛群 / 象群
* herd 指的是大型的兽类
a flock of sheep / bird / geese 一群羊 / 鸟 / 鹅
*flock 指的是鸟类或羊群
a flight of bird 一群飞鸟
* flight 顾名思义,指的是飞翔中的鸟群
a swarm of insects / bees 一群昆虫 / 蜜蜂
a colony of ants / bees 一群蚂蚁 / 蜜蜂
*colony 原本是「殖民地」,可以用在「社会性」的群居,例如蚂蚁蜜蜂
a school of fish 一群鱼群
a pack of dogs / wolves 一群(恶)犬 / 狼
*pack 也有不好的意思在
a pride of lions 一群狮群
*pride 「骄傲」,果然有王者之气
a flight of stairs 一段阶梯
a pack of lies 连篇谎言

=====+++++++++++==============++++++++++++++++==============
看完这个以后, 对中冲的单位量词和英文的单位量词之间的关系有比较清楚了吧~~
" 香山小疯 " 说得也很对~
祝你学习愉快~

英语里,一个,一支等 都是用piece的。 缩写pc,复数为 pcs
套 set, 一套什么 a set of 。。。
盒 a box of

一个盒子就是a box
一套光盘可以说a set of CDs
中文的量词和英文的量词不是一一对应的,有些中文量词可能在英文中没有对应的单词,有些可能对应着多个量词,有些可能多个中文量词对应着同一个英文单词,不能生搬硬套地去翻译,视语境和搭配而异。
“个”一般可以不译;“套”一般可以翻译成set;“卡”是什么的量词我怎么想不起来了;“册”一般也不用翻译,几册书就可以说xx books;“支”如果是说笔的话也可以不翻译;“盒”可以说a box of
总的来说,英文中可数名词一般可以不用量词(但是像a box of pens这种情况除外),不可数名词可以用。至于翻译成中文的哪个字取决于那个名词。

these things

请哪位英语高手帮我翻译一下这些句子,急用啊 1. 你对中国的未来有什么样...
答:1. 你对中国的未来有什么样的想法?you for the future of China have what idea?2.我们作为新一代的中学生,对国家有怎么样的责任?we as a new generation of middle school students, the responsibility for what country?3. 你对自己的祖国骄傲自豪吗?you to his motherland proud proud?4....

谁能帮我翻译一下下面的英语,简单的。
答:I'm learning to play an instrument.我在学习演奏一件乐器 Of course, I enjoy learning English.当然,我喜欢学英语 I like speaking with foreigners.我喜欢和搭档说英语 I love watching Disney cartoons. 我喜欢看卡通片 There is more I like to do.这里还有好多我喜欢做的事 There is more ...

求英语大神把括住的单词翻译一下
答:help with housework and chores 帮忙做家务事 have enough stress 有很大压力 Housework is a waste of their time. 做家务是在浪费他们的时间 spend their time on schoolwork 时间花在学校作业上 get into a good university 进入一所好的大学 provide a clean and comfortable environment 提供一个...

哪位能帮我用英文翻译一下以下几个标识牌?
答:product Planning Department 仓库办公室 storeroom office 品管部 product management office 生产主管办公室 chief manager offce of product 采购部 purchase department 因为关系到专业术语,所以有个别我不知道。同时这些对企业有很大关系,你最好请专业人士翻译。还有注意每个单词的开头字母都要大写。

这些句子用英语怎么说,大家帮忙翻译一下!
答:1. Thanks to your help, we did it!(口语版,用successed也可以,较正式)。2. I called on him again next afternoon.3. I will repay the support Henry provides.4. The fee this doctor charges us is more than we expected.5. The work is too hard to finish in 2 hours....

麻烦英语高手帮我翻译一下下面的办公室标牌,谢谢
答:provincial supervising 13、 储运部 storing 14、 产品陈列室 displaying room 15、 电教室 computer room 16、 总工程师室 chief engeneer 17、 供应部 providing dept.谈不上特别准确的翻译,这都要根据您单位性质和企业文化而定。

急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确...
答:again, you shall be punished.8.好学生是不会旷课的。A good student will never cut classes/play truant.9.要是我们早点起床,昨天我们就到了北京了。If we had got up earlier, we would have arrived in Beijing yesterday.10.要是她跟我在一起多好啊。If only she were with me....

请大家用英语帮我翻译一下下面的文字
答:1, my having a friend is John, good natured, take pleasure in help others, usually see the other people's business own matter, even see more more heavy than own matter.So the many people has problems to all like to seek his help.He not only such, and still not stingy, ...

因为它很可爱,所以我非常喜欢它。英语翻译一下。
答:因为它很可爱,所以我非常喜欢它。英语翻译:Because it is very lovely/cute, I like it very much.重点词汇:1、lovely 英 ['lʌvlɪ] 美 ['lʌvli]adj. 可爱的;令人愉快的;爱恋的;秀丽的,优美的 n. 美女;可爱的东西 短语 Lovely Complex 恋爱情结 ; 恋爱情结原声集...