是wake up me 还是wake me up? 还有,这类动词短语,名词该加哪里啊,是加到中间还是后面?

作者&投稿:利彪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
是wake me up还是wake up me~

正确的写法是wake me up。
一、像wake me up这种动词+副词结构,是名词既可以放中间,是代词只能放中间,这是英语表达习惯。
如:take it away,take the bag away,take away the bag
二、wake me up 在不同的语境有不同的含义,如:
1、把我叫醒Please wake me up at six.请在六点钟叫醒我。
I was suddenly woken up by the alarm clock at 3 a.m.; I know it was my little brother's practical joke again.
凌晨三点钟,我忽然被闹钟惊醒,我知道这又是我弟弟的恶作剧。
2、 引起我注意
The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake me up.
作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引我的注意。
3、使我)认识到/使我觉悟
The event may wake me up.
这件事可能会使我醒悟。
4、 让我活跃起来
I need someone to wake me up.
我需要有人来使我振作起来。

扩展资料
wake me up例句:
Wake me up in time.
到时叫醒我。
In case I fall asleep, please wake me up.
如果我睡着了,请叫醒我。
Dad, if I slept over this time, please don't wake me up.
爸爸,如果我这次又睡过头了,不要叫醒我。
参考资料来源:百度百科:wake

wake me up 是对的,wake up me 是错的,
像这种动词+副词结构啊,是名词既可以放中间,是代词只能放中间,这是英语表达习惯。
如:take it away,take the bag away,take away the bag这两个短语的意思是一样的,地道的说法是前一种。
ps:wake up +名词或人名,wake+人称代词+up

一定是wake me up ,wake up me绝对是错的。
wake sb up 叫醒某人
后面是him、 her、 me、 it 、them这类宾格的话,一定只能放中间,例如:wake me up;wake him up
如果后面是不是宾格,则放中间或是后面都可以。例如:wake up my son=wake my son up;wake up this little child=wake this little child up

楼上的错了!
一定要wake me up
如果是名词的话,比如John,my mother 这些放在中间和后面都是可以的。
比如 wake up John=wake John up

类似的还有 pick it up,it只能放中间
其他的像pick up the book = pick the book up

就是说him her me it them,这些只能放中间。
其他的比如人名,或者my sister/brother就可以中间或者后面
记住咯

是wake me up. 通常是动词+名次+介词,这样的用法通常都是对的。有一些是特殊的,但比较少。

都行
不一定,有的加到中间,有的加后面,有的都可以,见一个记一个.