on the way和in the way有什么区别?

作者&投稿:广葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

小布老师这就为同学们解答问题哈(。◕ˇ∀ˇ◕),on the way表示在途中,用于描述某事或某人正在前往某处的情况;in the way则表示在路中或阻碍,用于表达某事或某人阻碍了行进或者进程。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先: 

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

1、表示的含义不同

on the way表示在途中,用于描述某事或某人正在前往某处的情况;in the way则表示在路中或阻碍,用于表达某事或某人阻碍了行进或者进程。

例句:

①The package is on the way. 包裹正在投递途中。

②You are in the way, could you please move aside? 你挡道了,能请你挪一下吗?

2、使用的语境不同

on the way常用于描述物流信息,路程状态、或者人在途中的情况;in the way则常用于批评某人或某事阻挡了自己的进程或者进行的事情。

例句:

①I met an old friend on the way to the grocery store. 我在去杂货店的路上遇到了一位老朋友。

②Your bag is in the way, please move it. 你的包在道路中间,能把它挪开吗?

3、引申含义的不同

on the way可以引申为即将发生或正在进行中的含义;in the way可以引申为妨碍进展或阻碍了行动的含义。

例句:

①Summer is on the way. 夏天就要来了。

②There are many difficulties in the way of achieving our goal. 实现我们的目标面临许多困难。