请各位高手帮忙将以下内容翻译成德文,不要机翻,有急用,拜托了。

作者&投稿:贾湛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请高手帮我将一下内容翻译成德文吧,有急用,拜托了。~

Meine angesehensten Lehrer ist mein Mathelehrer, sie ist auch mein Lehrer. Obwohl sie in der Regel streng, strenger, aber sie mich beeindruckt eine ernsthafte und verantwortungsvolle, rigorose Haltung arbeiten sie gab mir große Bewunderung. Es gab eine Zeit, meine Mathe nicht gut ist, würde sie mir oft nach der Schule Beratung, hilf mir, nicht wissen, wie man zu wissen, das Problem ist, dass ich verbessert. Darüber hinaus ist unsere Schule ein Internat, damit sie auch oft über mehr als Lehre unser Leben betrifft, sei angemerkt, dass Kälte, Zeit zum Ausruhen, um uns zusätzliche Besorgnis. Ich sah nur sie verantwortlich für eine Lehrerin, sah auch eine Mutter Zärtlichkeit, so dass ich ihr gegenüber als ihre besten Lehrer.
Mein Vater war ein Lehrer, er war verantwortlich für die Arbeit, Pflege für Studenten, sehr beliebt. Seine fröhliche, freundliche und gut Kommunikation. Im Leben bin ich sehr an ihm besorgt, sowohl in Bezug auf Nahrung oder Kleidung sind für mich sehr gut angeordnet. Er sagte mir beim Erlernen der anspruchsvollen, immer hoffe, dass ich noch größere Fortschritte zu erzielen. Seine Hobbys sind Musik, Lesen und Filme. Sein Favorit ist der Blumen, füllte die Familie dem Balkon seines verschiedene Arten von Blumen und wenn sie müde von seiner Arbeit, wird er hält eine Flasche Wasser auf die Blumen zu gießen. Er sagte, es war seine beste Erholung. Meine enge Beziehung zu meinem Vater, er ist nicht nur mein Vater, ist mein Freund.
Guten Morgen, verehrte Lehrer. Wie lerne ich Deutsch Freizeit und daher begrenzt, nicht durch den Versuch, Fragen beantworten, aber ich bereitete ein Selbst-Einführung, gestatten Sie mir, mich vorzustellen.
Mein Name ist John, 17 Jahre alt in diesem Jahr. Ich bin froh, heute hier zu sein, die Möglichkeit, in einem Interview teilzunehmen. Ich bin jetzt ein Studium an der XX Foreign Language School (Gymnasium), in der Klasse, als Gruppenführer Post. Ich lebe mit ihren Eltern. Ich bin kontaktfreudig, Liebe, Freundschaft mit Leuten zu machen. Ich habe viele Hobbies wie Musik, Lesen und spielt die Geige. Ich für Länder, in Sprache und Kultur und Hoffnung in die Zukunft interessiert sind, in Verbindung zu engagieren.

Most of the U.S. animated feature films in the main plot twists and turns vivid, distinctive character, is rich in color heroism, physical and strong performance. Music sounds beautiful, with a happy ending, the film rarely tragic.
The Japanese animation feature is brought about by the aesthetic imagination, a symbol of wealth to the performance of the way, there are not many clear out the unspoken words and pictures outside of Italy, thus leaving the audience to a wealth of imagination.

一楼机翻
Die Shanghai 2010 Weltausstellung kam erfolgreich zum Schluss.In den vergangenen 184 Tagen hat die Weltausstellung uns das Thema“Better city,better life”perfekt gezeigt.Wir haben die Faszination von den künftigen Städte und Leben erfahren.
Die Weltausstellung ist eine konzentrierte Welt.Das Volk kann die Welt besichtigen,ohne ins Ausland zu reisen.Die Weltausstellung ist auch ein Spiegel.Die stellt die Länder auf der Welt gegenüber.Die spiegelt unsere überlegenheit und Unterlegenheit wider.
Obwohl ich nicht den China Pavillon besichtigt habe,habe ich viel geerntet,nachdem ich viele Pavillons der Weltausstellung besichtigt hatte.Ich habe spanischen,koreanischen Pavillon und so weiter besucht.Der deutsche und russische Pavillon machte auf mich sehr tiefen Eindruck.Der deutsche Pavillon hat einen reichen Inhalt und ist dem Leben nahe.Es hat die fortschrittliche Technologie Deutschlands gezeigt.Der russische Pavillon ist aber kindlich.Es hat die künftige Welt in den Augen der Kinder gezeigt.
Ich glaube,dass diese Weltausstellung uns nicht nur schöne Erinnerung sondern auch Erfahrungen und Technologien zurücklässt,die die Entwicklung unserer Welt fördern können.

参考资料:http://zhidao.baidu.com/team/view/德语学习大联盟

高分!请高手帮忙翻译10句,中译英,好的再追加悬赏
答:高分!请高手帮忙翻译10句,中译英,好的再追加悬赏 1、无论在固定汇率还是浮动汇率都不能取代完好的宏观经济政策。这些政策显然包括货币政策和财政政策。2、由于最近泰国实施了一些极端的控制手段,泰国银行已不被允许向进行投机的外国... 1、无论在固定汇率还是浮动汇率都不能取代完好的宏观经济政策。这些政策显然...

请各位英语高手帮忙把此中文译成英文,急!
答:Office assistant:1. Email, fax, scan files,Assists supervisor processing related matters,3 communication customer, customer information feedback, handling of customer information,4 data entry, proofreading and attendance statistics,5..25 drafting and modified report, manuscripts,6 and ...

翻译以下内容,翻译成西班牙语的,请各位 高手帮忙。。。急急,,,_百度...
答:Advertencia:1. Este producto no puede ser todos los objetos introducidos en la boca.2. Este producto no es apto para niños menores de cinco años.Productos 3. Alejado de los niños menores de cinco lugares lugar accesible. Este producto contiene piezas pe...

小弟恳请各位英语高手们帮忙将这篇自我介绍译成英文。我将感激不尽...
答:各位老师,大家下午好!能够参加此次面试,我感到非常的荣幸。现在我的心情十分激动,也有一点紧张。如果表达得不好,还请各位老师多多包涵!Good afternoon, dear teachers. It’s my great honor to have so good an opportunity to attend the interview. I’m a little excited and nervous as ...

急需以下内容翻译!各位高手请帮帮忙!翻译成英文!
答:Summary:Nanjing urban area and peripheral room rate go up very fast in recent years, more and more wage-earners and young married couple cast sight on the total price the ripe, easily accessible second-hand house more low, form a complete set, the mate of demand increases to ...

急需以下内容翻译!各位高手请帮帮忙!中文翻译成英文!不要机译!先谢了...
答:Second, the need to use real-time operating system Embedded real-time operating system in embedded applications currently used in more and more extensively, particularly in the functional complexity of the application of a huge system seems increasingly important.1. Embedded real-time ...

请各位高手帮忙将如下菜单翻译成日语,翻好加分,十分感谢大家帮忙~
答:卷寿司、手卷(散らし寿司、手巻き寿司)传统海苔寿司 2贯 16元(伝统のり“海苔”巻き) 二贯 16元 传统豆皮寿司 2贯 12元(伝统稲荷寿司) 二贯 12元 芦笋虾手卷 每卷 22元(海老とアスパラガスの手巻き寿司) 一本 22元 三文鱼卵手卷 每卷 45元(サーモン...

请高手帮忙把以下内容翻译成英文
答:Sex: Male native place: Date of birth: On May 7, 1980 handset: School record: Master graduate student state of health: Health Specialized: Technical economy and management researchdirection: Investment economy Hobby: The long-distance race, kicks a ball, studies the way:The series ...

请各位高手帮我翻译一下
答:I do't know why this days 我不知道为什么这些天 felt the distance between us 感到我们之间的距离 is farther and farther 越来越远 made me feel you don't know me now 让我感觉你现在不认识我 i love you but i hope you can go up 我爱你但是我希望你能开心 so i always say too...

各位英语高手,请帮忙翻译以下的内容,谢谢了!
答:1, to a friend to write an E-MAIL Hello, Ah Lin, a long time without contacted! Miss you! Come you all right? Work, study, and I feel all right? You can wait until the participation of Austrian Peng distance education is now how it? Ready to graduate, right? I heard ...