求韩语翻译~~急~~在线等~~

作者&投稿:塞虹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求韩语翻译~~急~~在线等~~~

월요일에 많이 바쁘구나~ 나는 월말에 많이 바빠ㅋㅋㅋ 해리포터는 초반에는 조금씩 읽었는데 책이 많이 나오면서 잘 못읽었어. 책이 너무 많아ㅋㅋㅋ 그 많은 해리포터 책을 다 읽었어?
星期一很忙啊~我月末很多忙呵呵呵《哈里波特》的初期,这本书读了一遍,但逐渐增多,无法阅读这本书了。呵呵呵太多,那么多读了书。《哈利·波特》吗?

맥스무비 12살!
maymovie 12岁!

생일 축하하고 영화예매권 받으세요!
生日祝贺电影预售券! !

这...柏油路...非柏油路都...朝向我...咚咚飞溅过来...ㅠㅠ紧紧黏在天棚上...ㅠㅠ
济州岛到达!!ㅋㅋ虽然下飞机了...难受又轻松...ㅋㅋ不好意思...ㅋㅋㅋ是我们的国家丫...无论如何...源信哥...包包...在金浦机场买吧ㅋ

내 생각에도 한국어는 어려운것 같아. 한국사람들도 문법 틀리는 사람 많아~
【我觉得韩国语很难,连韩国人也语法上总有很多错的时候呢~】
대만어랑 한국어는 어순도 달라서 공부하기 많이 힘들것 같아~
【台湾语和韩国语,语顺也不一样啊~】
나는 어제 저녁에 스파게티 먹었어ㅋㅋㅋㅋ
【我昨晚吃了意大利面了~】

혹시둘이..옆에잇는건
【是不是俩人在一起。。。旁边的是。。】
난 야마팀 외에
【我除了亚马组之外。。。】
일일이 하나하나 다 쓸수가없었어 미얀미얀
【因为一一都数不清,很对不起,对不起了啊。】
doll공중파막방끝!!힘들군하~삼실가서밥먹어야겟+0+배곱하
【doll无线广播刚刚结束!!真累啊~~去睡房得吃饭了+0+肚子饿了。。】
사카사카 오사카로 여행가기!! 출~~~발~씐나씐나
【SAKASAKA去横滨旅行了!!出~~~发~真高兴啊~~~】
우아...일말고..여행가시는거에요?
【哇。。不是干活去旅行啊?】
웅~ 갑자기 급하게 삘받아서 와버렸엉 ㅜㅜ 올해 마지막 휴가일꺼야~~ㅋㅋ
【是的~好不容易求一次,就来了啊~~~也许今年最后一次旅行吧~~~】
재밋게여행다녀오세용~~^^
【好好去旅行吧,祝一路顺风】
첫방송이 일주일 앞으로 다가왔습니다. 두 전설을 모실수 있어서 영광의 시간이였습니다ㅡ전설의 무대. 함께해요
【第一次广播还剩一周了。能请有两位传说人物一起的的时间,真荣幸啊。传说的舞台,我们一起做吧】

我也觉得韩语很难,韩国人用错语法的人也很多~因为台湾语和韩语语顺也不一样,学起来会更难~我昨晚吃了意大利面 呵呵...

或许两人..在旁边

我除了野马队之外..

每天都帮不了什么忙,真是对不起

doll结束了最后一次的全国放送!!很累~该去办公室吃饭了+0+肚子饿

去大阪旅游!!出~~~发~真是高兴

哇...不工作..去旅游吗?

恩~ 突然很想去ㅜㅜ 是今年最后的假期~~ㅋㅋ

旅游玩得开心~~^^

初放送是在一星期后. 能请来两个传说,真是荣幸---传说的舞台. 与你一同

내 생각에도 한국어는 어려운것 같아
在我看来 韩语的确比较难
한국사람들도 문법 틀리는 사람 많아
错语法的韩国人也很多
대만어랑 한국어는 어순도 달라서 공부하기 많이 힘들것 같아~
因为台湾话和韩国话在语顺上不同 学起来会比较困难
나는 어제 저녁에 스파게티 먹었어ㅋㅋㅋㅋ
我昨天晚上吃意大利面了 kkkk~~
혹시둘이..옆에잇는건
是不是两人。。。在傍边的那个
난 야마팀 외에
我 亚马队除外
일일이 하나하나 다 쓸수가없었어 미얀미얀
没法一一给你写下来了 对不起啦~
doll공중파막방끝!!
doll无线电视频道结束!!
삼실가서밥먹어야겟+0+배곱하
得去三室吃饭了 好饿~
사카사카 오사카로 여행가기
大阪大阪去大阪旅游去
출~~~발~씐나씐나、
出~发~高兴高兴好高兴啊
우아...일말고..여행가시는거에요?
哇。。不是工作。。是去旅游么?
웅~ 갑자기 급하게 삘받아서 와버렸엉
恩~突然 凭着心情急迫的过来了
ㅜㅜ 올해 마지막 휴가일꺼야~~ㅋㅋ
TT 可能会是今年最后一个假期了~~kk
재밋게여행다녀오세용~~^^
祝你旅游愉快~~
첫방송이 일주일 앞으로 다가왔습니다
第一集在一个周前将要播放
두 전설을 모실수 있어서 영광의 시간이였습니다ㅡ전설의 무대. 함께해요
能招待两位传说是我的荣幸- 传说的舞台 我们一起观看~

求韩语翻译啊~~速求啊
答:回答:第一张:问 A是B吗?答 A是B。我是金恩静。这个是什么?这里是哪里?是学校里的学生吗?最后一局好像有错误。 第二张:问 有?答 有。没有?没有。没有那两个写错了 第三张:1:好-不好-不好2:热-冷3:有趣,有意思-没有意思=没有意思,无聊 第四张:4:悲伤难过伤心-不伤心,这个写错了...

高分求~~~谁能帮我用韩语翻译一下这几句话,很急!!!在线等啊~~
答:想吃你喜欢吃的美食 니가 좋아하는 미식을 먹고 싶어品尝你的味道, 너의 향기을 느끼고 싶으니까...

急求~!韩语翻译~!
答:전기 화재 감시 시스템회사소개:XXXX정보기술유한회사는 1996년 성립되였으&...

求韩语翻译在线等!!!急急急!
答:안녕하세요 저는 집주인의 딸이에요. 아버지의 위탁에 당신에게 회신을 ...

急问韩语翻译
答:Let's Be Our Amazing-self !!당신이 돈이 얼마나 많든不管你的钱有多少(很有钱啊)당신이 강동원뺨치듯 잘생겼든...

求韩语高手翻译单词뉴비 전직,急用,在线等!!!
答:뉴비전직- Newbie 转职,意思是 新手转职。。。很高兴可以帮到你忙!O(∩_∩)O~如有问题请追问或hi我,满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”!谢谢

求韩语高手翻译几个单词,急用!!!在线等!!!
答:韩语:루체 의용군의 군번줄卢彻义勇军的军队号码牌 卢彻是音译,Rooche.可能是某个王国的名称 义勇军就是义勇军.,.军队号码牌,就是挂在脖子上的号码吧 。看起来像是游戏里的某样物品?

求韩语翻译~~急~~在线等
答:迪斯的意思瞧得起拥有完美的英语单词里斯(respect)的反义词的迪斯里斯派克特(disrespect)的前部得来的用语或贬低对方的攻击”的含义。李在渊表示:“孩子的“好日子”舞台上的恶作剧伦表情给网民备受瞩目的人物。他的外貌演员奉泰奎很相似,网民们来说,“奉舞者》、《凤型”等的昵称并接受话题。这样的李在渊...

翻译成韩语 在线等 谢谢~~~
答:1可能要动手术 1.가능하면 수술해야 할거예요2如果病到的话。。。我不敢去想 2.만약 병든다면...상상하기 무...

有谁懂韩文的帮忙翻译一下,急用,线上等
答:韩文翻译,急用,线上等 하하하 哈哈哈 말도 안된다 根本不像话 말이 된다고 생각하나? 你觉得可能吗?직면하여있...