日本民歌《四季歌》的歌词有谁知道,最好是全日文的。谢谢!

作者&投稿:仇亭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问谁有日本民歌《四季歌》的歌词~

日本经典民歌四季歌中日版歌词及其简介

四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲

春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲
秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人
冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

四季歌 荒木丰尚 作词.作曲

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友.
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲.
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我心上的人.
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲.

日文假名:

1, はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち.
2, なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや.
3, あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと.
4, ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや

四季歌创作简介

《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料.感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句.是一首平易近人的好歌.

春(はる)を愛(あい)する人(ひと)は心清(こころきよ)き人(ひと), 喜欢春天的人是心灵清澈的人, 春(はる)を愛(あい)する人(ひと)は 喜欢春天的人 を是标志宾语的小品词, は是标志主语的小品词 愛する 动词作谓语 心清(こころきよ)き人(ひと) 心灵清澈的人 日语里没有与英语相当的系动词,这里翻译成汉语时加上“是”。 すみれの花(はな)の様(よう)な僕(ぼく)の友達(ともだち) 像紫罗兰的花一样,是我的朋友。 夏(なつ)を愛(あい)する人(ひと)は心強(こころづよ)き人(ひと) 喜欢夏天的人是心理坚强的人, 岩(いわ)を砕(くだ)く波(なみ)の様(よう)な僕(ぼく)の父親(ちちおや) 像拍打岩石的海浪一样,是我的父亲。 秋(あき)を愛(あい)する人(ひと)は心深(こころふか)き人(ひと) 喜欢秋天的人是心情深不可测的人, 愛(あい)を語(かた)るへイネ(いね)の様(よう)な僕(ぼく)の恋人(こいびと) 像传达爱意的海涅一样,是我的爱人。 冬(ふゆ)を愛(あい)する人(ひと)は心広(こころひろ)き人(ひと) 喜欢冬天的人是心胸广阔的人, 根雪(ねゆき)を溶(と)かす大地(だいち)の様(よう)な僕(ぼく)の母親(ははおや) 像融化积雪的大地一样,是我的母亲。

日语版歌词
四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち 夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや) 秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと) 冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)
中文版歌词
四季歌 荒木丰尚 作词.作曲
喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人. 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我的父亲. 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象诉说爱情的海涅一样,是我的爱人. 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我的母亲.
希望LZ能满意~~

春を爱する人は心清き人
halu wo a yi si lu hi tao wa,kaokaolao ki yao ki hi tao
すみれの花のようなぼくの友だち
similai no ha na nao yao na bao ku no tao mao da qi
夏を爱する人は心强き人
na ci wo a i silu hi tao wa kaokaolao ciyaoki hitao
岩をくだく波のようなぼくの父亲
i wa wo ku daku nami no yao na bao ku nao qiqi ao ya

秋を爱する人は心深き人
a ki wo a i silu hi tao wa kaokaolao fukaki hitao
爱を语るハイネのようなぼくの恋人
a i wo katalu ha i nai no yao na bao ku no kao i bi tao
冬を爱する人は心広き人
fu you wo a i si lu hi tao wa kaokaolao hilaoki hi tao
根雪をとかす大地のようなぼくの母亲
nai you ki wo tao ka si ciqi nao yao na bao ku nao haha aoya

四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲 春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち 夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや) 秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと) 冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

「四季の歌」

荒木とよひさ作词・作曲

春を爱する人は 心清き人
すみれの花のような ぼくの友だち

夏を爱する人は 心强き人
岩をくだく波のような ぼくの父亲

秋を爱する人は 心深き人
爱を语るハイネのような ぼくの恋人

冬を爱する人は 心広き人
根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

1.爱春天的人们啊 心地纯洁 象那美丽的紫罗兰呀 象我的朋友一样
2.爱夏天的人们啊 意志坚强 象那冲击岩石的波浪 象我的父亲一样
3.爱秋天的人们啊 一往情深 象那忠诚的诗人海涅 象我的爱人一样
4.爱冬天的人们啊 心胸宽广 象那融化冰雪的大地 象我的母亲一样

可以帮我把《四季歌》正确的罗马音帮我标一下吗?我发现网上的标的都不...
答:找了找网上的果然都是错的,好像是不会日语的人翻的,但是其实会日语的人翻这个也挺烦人的~~ 这个是什么歌啊,歌词蛮美好,可以发给我吗?haru o ai suru hito wa kokoro yoki hito sumire no hana no yoona boku no tomodachi nazu o ai suru hito wa kokoro zuyoiki hito iwa o k...

跪求神人-关于一首日本民歌 =。=
答:是四季歌不。

日本民歌《四季歌》的原唱是谁?
答:是一个日本女歌手名叫「芹 洋子」的原唱。

四季歌创作初衷
答:——吴潼兮 我的初衷并非为了迎合时代的潮流,而是为了找回那份对本土文化的珍视和传承。在快节奏的生活中,我们往往会忽视身边那些富有深意的节日和传统,而这首歌,就是我试图唤醒人们对这些节日背后故事和意义的重新认识。我希望,通过这首四季歌,每个人都能感受到中国传统文化的魅力,理解并传承下去...

...火花》节奏怎么听起来有点像日本民歌《四季歌》
答:火花可能就是在四季歌的旋律上从新编的曲子 呵呵!不过两首歌曲要演绎的感情 还有歌曲的旋律 反差很大!!一个版本有一个版本的优点 四季歌的旋律幽雅而清新 火花的节奏就轻快多了!歌曲表达的内容也不一样 1、日本民歌-《四季歌》四季歌创作简介 《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤...

"日本民歌四季歌"为什么把春天比作朋友,把夏天比作父亲,把秋天比作心...
答:朋友像春天般温暖,总是能给我们最真挚的建议和真诚的鼓励;父亲有些严厉,所以说像夏天般酷热;而秋天是浪漫的季节,你看电视广告里也是老两口在满地落叶下相掺相扶。所以秋天代表相思相守的一对爱人;下面着重解释一下母亲:每当寒冷的时候母亲总会为我们加件衣裳,当我们只顾外面的繁华迫切出门的时候,...

求几首好听的日本民歌
答:岛歌

高耀太的《花火》是根据什么歌曲改编的?
答:日本民歌《四季歌》 http://www.sokiki.com/play/615269.html

日本民歌 例如《北国之春》——亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风_百度知...
答:《樱花》《红蜻蜓》(不是小虎队的,是日本童谣)《北国之春》《拉网小调》《四季歌》

四季歌简介
答:《四季歌》以四季盛开的花卉为主题,通过描述姑娘对“小哥哥”的深情,展现了爱情的细腻与生动。歌曲结构简洁,由三部分构成,第一、二乐句形成上下句关系,而第三乐句则在第一小节有所变化,保持了整体的统一性和变化性。旋律优美,充满了“花儿”音乐的独特韵味,节奏明快,富有律动感,经过改编后,它...