麻烦下 把英语转成片假名

作者&投稿:鄢武 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语对日语片假名转化~

有啊。最笼统来说就是对应罗马字母。意思就是英语字母怎么拼的,你就照着它打罗马字。。然后,英语辅音的地方全部加上元音。(因为日语中是没有单独辅音的)

当然还有其他很多例外,不过这个是最基本最明显的。
比如:test 片假名输入的时候就会变成:te su to 怎么对应的呢?te(テ)对应te,su(ス)对应s ,to(ㇳ)对应t。  テスト就是这么从test粗来的。
以上是最基本最简单的,当然还有其他具体的规则。

请参考……
ボルケーノー:你说的是不是ボルケーノ volcano 1997年美国的一个电影
图片出自:amazon.co.jp
ダークホース:dark horse (比赛中的)黑马
スボンジボッブ:你说的是不是スポンジ・ボブ(Sponge Bob )海绵宝宝
シャムプー:你说的是不是シャンプー(shampoo)洗发水

スパークル

スパークル

スパークル

にてなせふへす