花花公子 英语怎么表达

作者&投稿:代例 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
(花花公子)用英语怎么说呢?~

Playboy

国际知名品牌花花公子,国内主要是一些服装之类,可惜在国内都是冒牌的
PLAYBOY, 国外也有杂志叫PLAYBOY的,专门拍些明星的裸照,很贵的,可惜在大陆没卖,在香港就有卖
Playboy花花最好翻译

最常见的表达是 playboy
======
一些不常见的表达
beau; coxcomb; dandy; green about town; lounge lizard; nut; popinjay; toff
----------
在具体语言环境里
1. His immaculate appearance gave him the nickname of "The Dude" among some.
他那一尘不染的外表,使他在有些人之中赢得了“花花公子”的浑名。
2. I am sick of London, and of balls, and of young dandies with their chintips, and of the insolent great ladies.
我对伦敦厌恶透了,它那些舞会,那些花花公子。他们的甜言蜜语,以及那些傲慢的高贵夫人。
3. Tom has Been given the laBel of "playBoy" By his friends.
汤姆被他的朋友们称为"花花公子"
4. With an uncanny knack for generating mystique, he created icons from Playboy cufflinks, to the bunny costumes worn by hostesses in the Playboy Clubs to his black jet, the Big Bunny, his pipe and redsatin smoking jackets.
凭着制造神秘的超人本领,他创造了花花公子的种种标志性东西:花花公子衬衫袖口链扣,花花公子俱乐部女招待穿的“兔女郎”套装,他那架黑色的私人飞机“兔老大”,他的烟斗和红缎子腰部系带宽松家居服。
5. The fact is (today) that women around the world have embraced the Playboy bunny as a symbol of empowerment and sexual freedom.
“(当今)的现实是,全世界的妇女已接受《花花公子》的‘兔女郎’作为赋予权力和性自由的象征。”
6. I did not conceive Playboy as a sex magazine.
“我认为《花花公子》不是一本性杂志。

就是 playboy

dude 是那些“游手好闲,轻浮的,喜欢沾花惹草的人”

playboy

dandy

dude

花花公子的意思是什么?没有那种“游手好闲,轻浮的,喜欢沾花惹草的人” 意思吗?

花花公子和纨绔子弟意思基本一样。个人意见,欢迎讨论!

以下来自金山词霸:

clubman

toff

fop

jackadandy

popinjay

新东方GRE单词是:dandy

playboy