谁知道 餐厅服务生遇见外国客人常说的英语对话 谢谢
作者&投稿:全拜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
1.Smoked Salmon and Aperitif
Head Waiter:Good evening,sir.Do you have a reservation,sir?
Customer:I am afraid not.
H.W:Just a moment,please.
H.W:I'm very sorry,we’re full now.Would you mind waiting about ten minutes,sir?
C:No,I don't mind.
H.W:Here is the chair,sir.
C:Thank you.
H.W:I'm very sorry to have kept you waiting,sir.
C:Okay?Thank you.
H.W:This way,please.
C:Thank you.
H.W:Is this table all right?
C:Yes,good.I don't have much time tonight.I have to see my friend at eight thirty in the lobby.
H.W:Is that right,sir?
H.W:Menu,sir.
C:Thank you.
Captain:May I take your order,sir?
C:Yes,I want to have this smoked salmon.Is it good?
Cap:Yes,very good,sir.It is Japanese origin,and it comes from Hokkaido,north area of Japan.
C:Oh,yes?Hokkaido,I know.The Winter Olympic Games were held there several years ago.
Cap:Yes,that's right,sir.Have you been there,sir?
C:No,I've never been there.But I know it by newspapers that the Olympic Games were held at Sapporo.
Cap:I see.
Cap:Anything else,sir?
C:No,nothing else.But I'd like to have a Scotch on the rocks.That’s all tonight.
Cap:Certainly.Just a moment,please.
C:Okay.
薰鲑鱼和饭前酒
服务员:晚上好,先生,你有预订桌位吗,先生?
顾客:我恐怕没有。
请等一会儿。
非常抱歉,我们现在客满了,你介意等10分钟吗?
不,我不介意。
这里有椅子,先生。
谢谢你。
我很抱歉让你久等了,先生。
好了吗?谢谢你。
请走这边。
谢谢你。
这张桌子可以吗?
是的,很好,我今晚时间不多,我必须8点半在大厅会我的朋友。
这样行吗,先生?
先生,这是菜单。
谢谢你。
领班:你要点菜了吗?先生。
是的,我要这种薰鲑鱼,它好吗?
是的,很好,先生,这是日本出产的,来自日本北方的北海道。
啊,是的,北海道,我知道,几年前冬季奥林匹克运动会在那边举行的。
是的,没有错,先生,你去过那边吗?先生。
不,我从未去过那边,但我从报纸上得知,奥林匹克运动会曾在札幌举行。
我了解了。
先生还要别的吗?
不,没有别的了,但我要苏格兰酒加冰块,今晚就那么多了。
当然,请等一会儿。
好的。
Head Waiter:Good evening,sir.Do you have a reservation,sir?
Customer:I am afraid not.
H.W:Just a moment,please.
H.W:I'm very sorry,we’re full now.Would you mind waiting about ten minutes,sir?
C:No,I don't mind.
H.W:Here is the chair,sir.
C:Thank you.
H.W:I'm very sorry to have kept you waiting,sir.
C:Okay?Thank you.
H.W:This way,please.
C:Thank you.
H.W:Is this table all right?
C:Yes,good.I don't have much time tonight.I have to see my friend at eight thirty in the lobby.
H.W:Is that right,sir?
H.W:Menu,sir.
C:Thank you.
Captain:May I take your order,sir?
C:Yes,I want to have this smoked salmon.Is it good?
Cap:Yes,very good,sir.It is Japanese origin,and it comes from Hokkaido,north area of Japan.
C:Oh,yes?Hokkaido,I know.The Winter Olympic Games were held there several years ago.
Cap:Yes,that's right,sir.Have you been there,sir?
C:No,I've never been there.But I know it by newspapers that the Olympic Games were held at Sapporo.
Cap:I see.
Cap:Anything else,sir?
C:No,nothing else.But I'd like to have a Scotch on the rocks.That’s all tonight.
Cap:Certainly.Just a moment,please.
C:Okay.
薰鲑鱼和饭前酒
服务员:晚上好,先生,你有预订桌位吗,先生?
顾客:我恐怕没有。
请等一会儿。
非常抱歉,我们现在客满了,你介意等10分钟吗?
不,我不介意。
这里有椅子,先生。
谢谢你。
我很抱歉让你久等了,先生。
好了吗?谢谢你。
请走这边。
谢谢你。
这张桌子可以吗?
是的,很好,我今晚时间不多,我必须8点半在大厅会我的朋友。
这样行吗,先生?
先生,这是菜单。
谢谢你。
领班:你要点菜了吗?先生。
是的,我要这种薰鲑鱼,它好吗?
是的,很好,先生,这是日本出产的,来自日本北方的北海道。
啊,是的,北海道,我知道,几年前冬季奥林匹克运动会在那边举行的。
是的,没有错,先生,你去过那边吗?先生。
不,我从未去过那边,但我从报纸上得知,奥林匹克运动会曾在札幌举行。
我了解了。
先生还要别的吗?
不,没有别的了,但我要苏格兰酒加冰块,今晚就那么多了。
当然,请等一会儿。
好的。