“乃赏成,献诸抚军”中的“诸”字是什么用法

作者&投稿:自爸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
乃赏成,献诸抚军.怎么翻译~

But to offer tours, Zhu Fu Jun

应该是兼词 ,相当于"之于"于是就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。

“乃赏成,献诸抚军”中的“诸”字是兼词,相当于"之于"。

“乃赏成,献诸抚军”出自蒲松龄撰《聊斋志异》中《促织》一篇。《促织》是清代文言短篇寓言故事。《促织》是蒲松龄的代表作之一。从内容看,显然是受柳宗元的《捕蛇者说》的影晌而写成的,其着眼点全在于揭露和讽刺上。小说通过主人翁成名从悲到喜、喜极生悲、悲极复喜,祸福转化的奇特故事情节,深刻地揭露了封建社会统治者“宫廷”的骄奢淫逸,以及各级官吏的媚上责下“假此科敛丁口”等等罪责,同时也提示了封建社会制度本身的黑暗和腐朽性。

应该是兼词 ,相当于"之于"

无家别原文_翻译及赏析
答:成仓猝莫知所救,顿足失色。镟见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。翼日进宰,宰见其小,怒呵成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进...

文言文合音词
答:把常用兼词的具体用法介绍一下. "诸"字用在句中是兼代词"之"和介词"于"两个词,而用在句尾时,则见代词"之"和语气词"乎"两个词.如:(1)投诸渤海之尾,隐土之北.(《愚公移山》) (2)乃赏成,献诸抚军....

促织原文翻译及注释 促织原文翻译和注释
答:成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。 翼日进宰,宰见其小,怒呵成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼...

《促织》 文言现象
答:又(以)试之鸡(介后:又以鸡试之),果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螂螳、油利挞、青丝额一切异状遍试之,莫出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大...

翻译抚军不忘所自,无何,宰以“卓异”闻。宰悦,免成役;
答:抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻。宰悦,免成役。翻译:巡抚不忘记好处是从哪来的,不久,县官也因才能卓越而闻名了。县官一高兴,就免了成名的差役。解释:抚军:明清时巡抚的别称。所自:来源,来自什么地方。自,介词...

咏史原文_翻译及赏析
答:成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,莫出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。

文言文阅读促织
答:成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。 翼日进宰,宰见其小,怒呵成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以...

乃赏成,献诸抚军翻译
答:于是就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。

关于宋朝时期官职的名称都有哪些?
答:抚吴,即担任吴地的巡抚。 【抚军】参见“巡抚”条。《促织》:“乃赏成,献诸抚军。”抚军大悦,以金笼进上。”又称作“抚臣”,如“诏赐抚臣名马衣缎”。 【校尉】两汉时期次于将军的官职。如《赤壁之战》:“以鲁肃为赞军...

文言文兼语
答:在句中时相当于“之于”(“之”是代词,相当于现代汉语的“他她它”),在句末时相当于“之乎”(“乎”是疑问语气词,相当于现代汉语的“吗”)。例: ①投诸勃海之尾、隐土之北。 (《列子 ?汤问》) ②乃赏成,献诸抚军。《促...