英语大神求翻译下 I Sarah, take thee, Josiah, as my lawful

作者&投稿:直任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
哪位英语大神了可帮忙翻译what sarah said 滴歌词呢 。。~

歌曲名:莎拉说了什么(专辑版)
歌手:美女的死亡出租
专辑:计划
它来到我
这一计划是一个很小的眼,父亲的时间
我盯着在加护病房,散发着尿,409我的鞋
我给我的呼吸,我对自己说
我已经采取了太多的今天
每下降的液晶峰
把你一点离我远一点
在自动售货机和岁的杂志
在一个地方,我们只能说再见
它做的像一个暴力跛行
这取决于我们心目中的记忆错误的拍摄
我知道你是真的
我宁愿爱比不躺在阳光下在所有
然后我看着地上所有的眼睛
随着电视娱乐的自我
因为没有舒适的候车室
只是紧张的步伐将坏消息
然后护士过来和大家举起他们的头
我想莎拉说的爱却看着某人死去
谁会看着你死吗?…
刹那

sai ruo用拼音读的``呵呵` 不会打音标``

(有点中古英语的结婚誓词,翻译如下)
我,莎拉,选择你,乔西亚,作为我的合法丈夫。乔西亚,从现在起你就是我的夫君。

【来自英语牛人团】

我Sarah,拿你,Josiah,作为我的合法丈夫,Josiah,你是我的丈夫.

I Sarah, take thee, Josiah, as my lawful husband. Josiah, thou art my husband.
我需要你,莎拉,约西亚,作为我的合法丈夫。约西亚,你是我的丈夫。