会日语的请帮下忙

作者&投稿:安郭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
懂日语的帮下忙,蒋晓芸翻译成日语是什么~

名字吗?汉字这样写就行,但是芸的发音是yun(二声)吧?日语里面它只有艺术的艺繁体的意思。蒋暁芸 (しょう ぎょう げい)

行き违い好像没有准确对应的汉语,我举例说明一下是什么意思。
比如,对方发了邮件A让你回个邮件,过了一天又发邮件B催你。可是其实你已经回了邮件C。这时候,他的邮件B和你的邮件C就是”行き违い“。
这里,我估计也是这种情况吧。他在没有发现你的邮件的情况下,再次要求你发邮件给他了,所以对他向你催促一事表示歉意。

1.句子昨晚は风が吹きませんでした。和句子六时に仕事が终ゎります。
句中风和仕事后面为什么是加が,而不是其他的?
答:が+自动词

2.对于句型:动词连用形+に+表示去向的动词。
有句子a:何をしに行きましたか。句中し是某个动词的连用形吗?是哪个动词的?那个动词是什么意思?
答:し是 する的连用形。做~
b:日本へ勉强に来ました。 句中勉强又不是连用形,后面不是应该添个し吗?为什么句中没有?
答:这里的“勉强”是名词,加上“する”作动词。看你用哪个。

3.音楽を闻きながら勉强してぃます。 句中勉强し后面为什么加てぃ?去掉不行吗?
答:用言连用形+てぃます表示状态。相当于英语的进行时态。去掉了就不表示“正在进行的状态”了。

4.彼は日曜日にはどこへも行きません。
句中日期,时间名词+に:表示动作发生的时间点,但日曜日に后面为什么多个は?
答:因为后面是“行きません”,否定。所以,见到“には”,一般都在表否定。

5.书上说:数词+は表“至少。。。。。”
但句子:少しはぁります。(至少有一点。)中ぁり是某个动词的连用形吗?是哪个动词的?那个动词什么意思?还是这是一句存在句?
答:“ぁり”是“ぁる”的连用形,表存在,“有~”。

6.休み是不是休む的连用形啊?为什么有句子:土曜日はほとんどの会社は休みます。 而又有句子:日曜日は休みです。句中休み又好像是个名词了。顺便问一下,本句是不是星期天是休息日的意思啊?
答:休み是休む的连用形。
曜日はほとんどの会社は休みます。作谓语动词。(星期天几乎所有的公司都休息)
日曜日は休みです。动词连用形作名词。英语不是也有分词作名词吗?(星期天(是)休息(的)。)

1.句子昨晚は风が吹きませんでした.
自然现象都是用が
3.てぃます是正在进行时,不可以去掉。
4.日曜日に后的は有强调的意思。
5.ぁり是ぁる的连用型,就是存在的意思。

1.句子昨晚は风が吹きませんでした。和句子六时に仕事が终ゎります。
句中风和仕事后面为什么是加が,
在这里用が只是单纯的助词,为什么不用は呢,因为は有强调的意思。
还有一种情况是同一个句子里出现は和が的时候,は前是大主语,が前是小主语。

2.对于句型:动词连用形+に+表示去向的动词。
有句子a:何をしに行きましたか。し是する的连用形,意思是做。这句话意思是:去干什么了?
b:日本へ勉强に来ました。 这里的勉强当名词用,直接接に就可以了。

3.音楽を闻きながら勉强してぃます。しています是正确的说法,口语中常省略成してます。(还有している-してる)

4.彼は日曜日にはどこへも行きません。
句中日期,时间名词+に:は表强调

5.书上说:数词+は表“至少。。。。。”
但句子:少しはぁります。(至少有一点。)这里的あります就是ある变来的啊,是“有”的意思。

6.休み是不是休む的连用形啊?为什么有句子:土曜日はほとんどの会社は休みます。这是动词休む的连用形。
而又有句子:日曜日は休みです。有些动词连用形可以当名词用的,你可能还没学到这个语法。意思是:星期六大多数公司都休息。

2。a是する的连用行,有做的意思
bに表目的的时候,接在动词连用行1前面,“勉强”是サ变动词,サ变动词词干+に,一段动词的连用行1(去る)+に,カ变动词(き+に),五段动词(把ぅ段动词变为ぃ段)+に
6.休み是休む的连用形,“土曜日はほとんどの会社は休みます”,休み是作为休む的连用行1用的,是动词用法。“日曜日は休みです”,休み是名词,动词连用行1可以作为名词来用,有名词的用法

a是する的连用行,有做的意思

会日语的朋友帮下忙哈
答:すみません比ごめんなさい要郑重,ごめんなさい多用于很亲密的朋友之间或是家人之间,すみません是一般形式的道歉或是打招呼的形式(用法可随机应变)。比较郑重的书面形式常用的比如说:申し訳ございません等

会日语的兄弟姐妹们。帮下忙
答:くらえ!ギャラクシアン・エクスプロージョン!!(Kurae! Gyarakushian.Explosion!!)くらえ!グレイテストコーション!!(Kurae! GureitesutoKoshon!)日语输入法直接系统自带的微软日本语IME就是了 只要不是阉割版的系统 --- 这2句就是原版的 你看那假名就明白了エクスプロージ...

会日语的帮下忙
答:あなたのお靴も君のところに届きましたけど、(EMS速达で)あなたはまだ受け取りません。もし时间があれば、あなた住んでいるあたりの邮便局に君の荷物を取ってください。

会日语的朋友帮下忙
答:ありがとう 谢谢的意思 如果我的答案对您有帮助 请选择我为最佳答案

会日语的帮一下忙啊
答:"我(们)喜欢你",不能翻译为“我喜欢您",因为きみ并不是特别礼貌的用法。

会日语的牛人都进来帮下忙翻译吧~=-=
答:紫是むらさきmu ra sa ki. 芸 是 げい ge i。(芸者,日语中为艺妓的意思)、 雪是 ゆきyu ki 紫芸雪……日语这么写就行 真没法翻译 夜殇 仱翎银【忽略= =】日にちni chi 月げつge ci 日语也写作 日 月 星ほしho shi 水すいsu i 累死了………日语分音读 训读 汉字...

学习日语的朋友帮一下忙!
答:你点了第一个后Hiragana(ひらがなー平仮名)后,语言栏上的“あ”显示,就可以进行正常日语入力了。你可以试一下点第二个Full-width Katakana,这是应该语言栏“あ”变“ア”。这样输入的是片假名。如果都不好用,说明你的日文输入法有问题,你要重新安装一下日文输入法了。

会日语的帮下忙
答:】海外発送のため、基本的に品物の交换はしておりません。どうしても交换したいであれば、送料を负担して顶きます。中国からの発送料金はxx円、それで宜しければ、品物を送り致しますので、どうぞご入札をしてください。ご迷惑かけ致しますが、ご了承してください ...

会日语帮下忙
答:这是我本行。。。一楼机译。。。この度、商品の损害に関して诚に申し訳ございませんでした。商品は出荷される前には良品でしたが、损害は运送中の问题だと予想されます。今回の意外に再び深く申し訳ございません。

宇佐木りん中的后两个字应该翻译成什么?会日语的帮一下忙!
答:りん=燐 RIN (拼音发:lin)这是两个平假名,用于名字里可能是父母只是想用这个音,而无法决定用哪个字。日本人名很多都是这样的。同样发音的还有:凛 彬 铃 澟 (←这几个用作名字使用的比较经常)其他的还有类似:绫 沦……(不是经常用此发音)宇佐木 りん ...