文言文中“以”翻译成来 或者 用来 能够算用法相同吗?

作者&投稿:大狐韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文翻译:以的用法 (全部解释)~

去这里找一找吧
http://baike.baidu.com/view/42452.htm?fr=ala0_1_1



虽 suī



(1) (形声。从虫,唯声。古读 ( huī)。本义:虫,似蜥蜴而大)

秦兵旦暮渡 易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?——《战国策·燕策》

齐国虽褊小,吾何爱一牛!——《孟子·梁惠王上》
==========================================
(2) 又如:虽故(虽然);他虽身负重伤,但坚决不下火线
==========================================
(3) 即使…也;纵使 [even if]

虽人有百口,手有百指,不能指其一端。——《虞初新志·秋声诗自序》

先王之法,经手上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗损益,犹若不可得而法。——《吕氏春秋·察今》
===========================================
(4) 仅,只 [only]

虽有明君,能决之,又能塞之。——《管子》
===========================================
(5) 原本,本 [originally]

你那里休夸口,你虽是一人为害,我与那陈州百姓每分忧。——《陈州粜米》

常用词组


--------------------------------------------------------------------------------


◎ 虽然 suīr醤

(1) [even if though; although] ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“却”等与它呼应,表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立

李大伯虽然年过六十,劳动劲头却比得上年轻的小伙子

虽然我一见便知道是闰土,但又不是我这记忆上的闰土了。——鲁迅《故乡》

(2) 虽然如此,虽是这样;即使这样 [even so]

善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。——《墨子·公输》

虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!——《战国策·魏策》

不能,用来应该算动词,来应该算副词

不能,用来应该算动词,来应该算副词

相同,目的关系连词。

不能