Co. Ltd这个是有限公司的英文简称不?

作者&投稿:紫申 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译Co.Ltd.不是有限公司的缩写吗~

你所写的还不够标准,准确来说是:Co., Ltd.
Co., Ltd.是Company Limited的简写,有限公司的意思。“Co”和“Ltd”后面的“.”表示词语短缩省略,“,”则是用来区分前后两个词的分离号。
co., Ltd.在国内比较常用,而国际上的简写则是Ltd。Ltd源自limited这个词,英文意思是“有限的”,欧美国家的有限公司注册其名字时,会省略掉co而使用Ltd结尾。在英国,多数使用Ltd,少数使用Inc;在美国,Ltd与LLC并存。co., Ltd.是亚洲地区的Ltd的一个子集,在中国大陆和印度等地区使用较多。对于注重国内市场的公司,可使用co., Ltd.,对于注重国际市场的公司,应使用Ltd与国际接轨。

正确的应是CO.,LTD
Co. company 公司的缩写;LTD表示limited;CO., LTD即有限公司;加逗号后接一缩略语表示公司的具体种类。我国法定公司有两种形式:有限责任公司(co.,ltd或ltd.)和股份有限公司(co.,ltd.)
有限责任公司,简称有限公司,中国的有限责任公司是指根据《中华人民共和国公司登记管理条例》规定登记注册,由五十个以下的股东出资设立,每个股东以其所认缴的出资额为限对公司承担有限责任,公司法人以其全部资产对公司债务承担全部责任的经济组织。

扩展资料:一、有限责任公司的股权转让:
1、对内转让
有限责任公司的股东之间可以相互转让其全部或者部分股权。
2、对外转让
(1)有约定按约定:公司章程对股权转让另有规定的,从其规定。
(2)没有约定按法定:股东向股东之外的人转让股权,应当经“其他股东过半数”(大于1/2)同意。
表示同意的方式:
①明确表示同意。
②其他股东自接到书面通知之日起满30日未答复的,视为同意转让。
③其他股东半数以上不同意转让的,不同意的股东应当购买该转让的股权;不购买的,视为同意转让。
二、有限责任公司与股份有限公司的区别:
两者的区别主要表现在:
(一)是人合还是资合。
有限责任公司是在对无限公司和股份有限公司两者的优点兼收并蓄的基础上产生的。
它将人合性和资合性统一起来:一方面,它的股东以出资为限,享受权利,承担责任,具有资合的性质,与无限公司不同;另一方面,因其不公开招股,股东之间关系较密切,具有一定的人合性质,因而与股份有限公司又有区别。
(二)股份是否为等额。
有限责任公司的全部资产不必分为等额股份,股东只须按协议确定的出资比例出资,并以此比例享受权利,承担义务。一般说,股份有限公司必须将股份化作等额股份,这不同于有限责任公司。这一特性也保证了股份有限公司的广泛性、公开性和平等性。
参考资料:百度百科-有限公司

CO.,LTD是Company limited的缩写,意思是有限公司 Co.,Ltd中的Co.一般指的是Company.如果该公司属于集团性质,可以使用Corporation,而又是一个有限公司,也可以用corporation limited, 或者用简写corp.,ltd.比较少看到用简写co., ltd.来表示corporation limited. 总之,两个名字在法律上没有区别,有时企业为了表明集团性质和单体公司的关系,可能采用后者表示"集团有限公司".

你写的Ltd后面再加一个点就正确了,这个点同Co后面的点一样,是表示拼写省略的点。另外,楼上所说的全称,第一个单词不是Corporation,而是Company。因为在界定上,corporation和company的含义是不同的,前者的范围比后者小,只是company的一种法律组成形式。