卖油翁里面的古今异义、一词多用、词性活用、通假字、多音字

作者&投稿:狄背 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
卖油翁里的一词多义,通假字,古今异义~

1、通假字
但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)(“杓”通“勺”  徐以杓酌油沥之。)
2、一词多义
①之
但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)
以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)
②其
见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)③以以我酌油知之(以:介词,凭。)以钱覆其口(以:介词,用。)
3、古今异义
但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)
尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”“安全”。)

扩展资料:
卖油翁该文叙卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。
衬托手法的运用是该文写作的特点。这篇文章记了两件事,一件是陈尧咨射箭,一件是卖油翁沥油;这两件事在文章中不是并列的,而是有轻重、主次之分的。卖油翁沥油是主体部分,陈尧咨射箭是次要部分,是陪衬。
写陈尧咨善射“十中八九”,更加突出了卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的高超、精湛的技艺。写陈尧咨稍有成绩就自夸自傲起来,就反衬了卖油翁谦虚朴实的美德。写陈尧咨气势逼人,就映衬了卖油翁从容不迫的态度。由于有陈尧咨射箭这一段作有力的铺垫和衬托,就把主体部分充分地凸现出来了。
写陈尧咨射箭作者用“十中八九”简括地加以叙述,而对于卖油翁沥油,用了一连串的动词将其过程较详细地写出来。叙述详略得当,主次分明,更加突出了文章的重点。
总之,衬托手法的运用,使得这篇一百三十五个字的短文叙述疏密相问,又重点突出;明白晓畅,又委婉生动;主题思想表达得鲜明突出,又引人深思,富有启发意义。
参考资料:百度百科——卖油翁

一、通假字:
止:通“只”。
原文中的句子:止有剩骨。
白话译文:只剩下骨头。
二、一词多义:
1、积薪:
(1)堆积柴草。
原文中的句子:场主积薪其中。
白话译文:麦场的主人把柴草堆积在里面。
(2)堆积在那里的柴草。
原文中的句子:转视积薪后。
白话译文:转身看柴草堆后面。
2、意:
(1)神情、态度。
原文中的句子:意暇甚。
白话译文:神情悠闲的很。
(2)意图。
原文中的句子:意将隧入以攻其后也。
白话译文:想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。
3、敌:
(1)攻击。
原文中的句子:恐前后受其敌。
白话译文:担心前后受到狼的攻击。
(2)敌人。
原文中的句子:盖以诱敌。
白话译文:原来是用来诱引敌人的。
4、前:
(1)前面。
原文中的句子:恐前后受其敌。
白话译文:担心前面后面受到狼攻击。
(2)向前。
原文中的句子:狼不敢前。
白话译文:狼不敢上前。

三、词类活用:
1、前:名词作动词,上前。
2、敌:名词作动词,攻击、
3、洞:名词作动词,打洞。
4、隧:名词作状语,“从通道”的意思。
5、犬:名词作状语,像狗一样地。
四、古今异义:
1、去:
古义:离开。
今义 : 到某—地方。
原文中的句子:一狼径去。
白话译文:一只狼径直走开了。
2、少:
古义:稍微。
今义 : 数量小。
原文中的句子:少时,一狼径去,其一犬坐于前。
白话译文:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
3、几何:
古义:多少。
今义 :几何学的简称。
原文中的句子:禽兽之变诈几何哉。
白话译文:禽兽的欺骗手段能有多少啊。
4、耳:
古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。
今义:耳朵。
原文中的句子:止增笑耳。
白话译文:只是增加笑料罢了
5、股:
古义:后腿。
今义:大腿,自胯至膝盖的部分。
原文中的句子:屠自后断其股,亦毙之。
白话译文:屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。
6、盖:
古义:原来是。
今义:遮蔽、覆盖。
原文中的句子:乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
白话译文:他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
五、特殊句式:
1、倒装句:
(1)投以骨:就是“以骨投之” 状语后置。
白话译文:把骨头扔给狼。
2、省略句:
(1)“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。
白话译文:他往旁边看了看发现田野中有个麦场。
(2)“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”中省略主语“屠”,可补充为“屠乃悟前狼假寐,盖以诱敌”。
白话译文:他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。
(3)“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。
白话译文:把骨头扔给狼。
(4)“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。
白话译文:另一只狼仍然跟从。

1.通假字

但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)

2.一词多义

①之

但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)

以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)

以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)

笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)

②其

见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)

以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)

③以

以我酌油知之(以:介词,凭。)

以钱覆其口(以:介词,用。)

④射

尝射于家圃(射:动词,射箭。)

尔安敢轻吾射(射:名词,射术。)

⑤而

释担而立(而:表顺接的连词。)

自钱孔入,而钱不湿(而:转折连词。)

康肃笑而遗之(而:修饰连词。)

3.古今异义

但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)

尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”<“安全”讲。)

4.词类活用

尔安敢轻吾射(“轻”:形容词做动词,看轻。句意:你怎么能看轻我射箭的本领?)

康肃笑而遗之(“遣”:使动用法,“使……走”,打发。句意:陈尧咨笑着让他走了。)

汝亦知射乎(“射”:动词做名词,射术。句意:你也知道射术吗?)

5.古汉语句式

①倒装句

尝射于家圃(介词结构后置。句意:曾经在家中的菜园里射箭。)

②省略句

自钱孔入 (句首承前省略了主语“油”,译时补出。句意:油从钱孔滴入。)

1.通假字
但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)
2.一词多义
①之
但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)
以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)
以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)
笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)
②其
见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)
以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)
③以
以我酌油知之(以:介词,凭。)
以钱覆其口(以:介词,用。)
④射
尝射于家圃(射:动词,射箭。)
尔安敢轻吾射(射:名词,射术。)
⑤而
释担而立(而:表顺接的连词。)
自钱孔入,而钱不湿(而:转折连词。)
康肃笑而遗之(而:修饰连词。)
3.古今异义
但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)
尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”<“安全”讲。)
4.词类活用
尔安敢轻吾射(“轻”:形容词做动词,看轻。句意:你怎么能看轻我射箭的本领?)
康肃笑而遗之(“遣”:使动用法,“使……走”,打发。句意:陈尧咨笑着让他走了。)
汝亦知射乎(“射”:动词做名词,射术。句意:你也知道射术吗?)
5.古汉语句式
①倒装句
尝射于家圃(介词结构后置。句意:曾经在家中的菜园里射箭。)
②省略句
自钱孔入(句首承前省略了主语“油”,译时补出。句意:油从钱孔滴入。)

1.通假字
但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)
2.一词多义
①之
但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)
以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)
以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)
笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)
②其
见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)
以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)
③以
以我酌油知之(以:介词,凭。)
以钱覆其口(以:介词,用。)
④射
尝射于家圃(射:动词,射箭。)
尔安敢轻吾射(射:名词,射术。)
⑤而
释担而立(而:表顺接的连词。)
自钱孔入,而钱不湿(而:转折连词。)
康肃笑而遗之(而:修饰连词。)
3.古今异义
但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)
尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”<“安全”讲。)
4.词类活用
尔安敢轻吾射(“轻”:形容词做动词,看轻。句意:你怎么能看轻我射箭的本领?)
康肃笑而遗之(“遣”:使动用法,“使……走”,打发。句意:陈尧咨笑着让他走了。)
汝亦知射乎(“射”:动词做名词,射术。句意:你也知道射术吗?)
5.古汉语句式
①倒装句
尝射于家圃(介词结构后置。句意:曾经在家中的菜园里射箭。)
②省略句
自钱孔入
(句首承前省略了主语“油”,译时补出。句意:油从钱孔滴入。)

1.通假字
但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)
2.一词多义
①之
但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)
以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)
以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)
笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)
②其
见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)
以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)
③以
以我酌油知之(以:介词,凭。)
以钱覆其口(以:介词,用。)
④射
尝射于家圃(射:动词,射箭。)
尔安敢轻吾射(射:名词,射术。)
⑤而
释担而立(而:表顺接的连词。)
自钱孔入,而钱不湿(而:转折连词。)
康肃笑而遗之(而:修饰连词。)
3.古今异义
但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)
尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”<“安全”讲。)
4.词类活用
尔安敢轻吾射(“轻”:形容词做动词,看轻。句意:你怎么能看轻我射箭的本领?)
康肃笑而遗之(“遣”:使动用法,“使……走”,打发。句意:陈尧咨笑着让他走了。)
汝亦知射乎(“射”:动词做名词,射术。句意:你也知道射术吗?)
5.古汉语句式
①倒装句
尝射于家圃(介词结构后置。句意:曾经在家中的菜园里射箭。)
②省略句
自钱孔入
(句首承前省略了主语“油”,译时补出。句意:油从钱孔滴入。)

《卖油翁》一文中,古今异义的词有哪些
答:1.通假字 但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”.句意:只是手熟罢了.)2.一词多义 ①之 但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况.)以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理.)以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦.)笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”.)②...

《卖油翁》中有哪些词古今意义不同?
答:一词多义:之:1、但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)2、以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)3、以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)4、笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)其:1、见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)2、以钱覆其口(其:...

《卖油翁》中有哪些文言现象?
答:一词多义:之:1、但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)2、以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)3、以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)4、笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)其:1、见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)2、以钱覆其口(其:...

卖油翁中有哪些古今异义的词?
答:古今异义的词:1、但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)2、尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”<“安全”讲。)特殊句式:1、倒装句:尝射于家圃(介词结构后置。句意:...

卖油翁里面的古今异义、一词多用、词性活用、通假字、多音字
答:1.通假字 但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)2.一词多义 ①之 但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)以杓酌油沥之(之:代词,指葫芦。)笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他...

卖油翁里古今异义的字词
答:1、安:尔安敢轻吾射。安:古义,疑问代词“怎么”。今义,常用于“安静”、“安全”等。2、因:因曰:“我亦无他,唯手熟尔。” 古义:于是。今义:原因,缘故,事物发出前已具备的条件;介词,因为,由于;连词,连接分句表示因果关系。3、去:睨之,久而不去。古义:离开 今义:离去。4、...

卖油翁里古今异义的字词就这个...集
答:古义:于是 今义:原因,缘故,事物发出前已具备的条件;介词,因为,由于;连词,连接分句表示因果关系;沿袭①守旧,不改变②拖沓;凭借,根据 2.去:睨(nì)之,久而不去 古义:离开 今义:(具体很多,我就不说了)3.但:但微颔(hàn)之 古义:只不过 今义:(今义中也有“只,仅”的意思,...

卖油翁的古今异义词?
答:卖油翁原文 但手熟尔的但的古义和今义 古意:只,不过 今义:表示转折,但是 为学古今异义词 常用文言虚词(25个) (一)之 1. 用作代词 可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为“他”(他们)、“它”(它们)。例:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其义,执策而临之,曰:“天下无马...

《卖油翁》写的是什么事?主要写了什么?
答:《卖油翁》是一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。一、古今异义的词 1、但手熟尔 但,只,不过。今常用义为转折连词。2、久而不去 去,离开。今常用义为:往。二、特殊句式 1、倒装句 尝...

《卖油翁》一文中,古今异义的词有哪些?
答:古今异义 但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)尔安敢轻吾射(尔<吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”“安全”。)