公输子削竹木以为鹊文言文翻译是什么?

作者&投稿:宿乔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《公输子削竹木以为鹊》翻译:

墨子做木头老鹰,用了三年的时间做成了,飞了一天后坏了。公输班削竹木做成了个喜鹊,让它飞上天空,三日不落,公输班认为这是最巧不过了。

墨子先生对公输班说:“你这样做喜鹊,不如我做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),片刻间我便能削刻好三寸的木料,并且能让它承载五十石的重量。”因此我被称之为巧,对人有利的叫做巧妙,对人没利的就叫做笨拙了。

《公输子削竹木以为鹊》原文:

墨子为木鸢,三年而成,蜚一日而败。公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子以为至巧.

子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不若匠之为车辖,须臾刘三寸之木而任五十石之重。”故所谓巧,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。

此文出自春秋《公输子》。

《公输子削竹木以为鹊》创作背景:

人之巧以为人之利,天之巧不以为人之利。大自然的鬼斧神工,看似没有雕琢之痕,但其作品却是真正的美,而人为之技巧,不过机心使然,看似奇技,不过是碎屑之巧。天地之工,无为之为,无术巧之用,看似拙朴,实为大巧,故曰“大巧若拙”。

公输班刻削竹木做了一个喜鹊,做成后让它飞翔,竟三天不落。公输班认为自己最巧。墨子对公输班说:“你做喜鹊,不如我做辖木。我一会儿就刻削完三寸的木料,(把它安在车上),就能载五十石的重量。”因此我被称为巧,就是对人有利叫做巧,对人不利叫做拙。



公输子削竹木以为鹊你同意墨子的观点吗?
答:《公输子削竹木以为鹊》【原文】:公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。“故所为功,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。”译文:公输班刻削竹木做了一个喜鹊,做成后让它飞翔,竟三天不...

公输子削竹木以为鹊文言文是什么意思?
答:公输子削竹木以为鹊的意思是公输班(即鲁班)削竹木制作了一只喜鹊。公输子,即公输班,是春秋末期的著名工匠,被誉为“木工之祖”。他擅长木工、建筑、水利等领域,对古代中国的科技发展做出了重要贡献。“削竹木以为鹊”这句话出自《墨子·鲁问》一文。原文是:“...

《墨子 鲁问》
答:公输班刻削竹木做了一个喜鹊,做成后让它飞翔,竟三天不落。公输班认为自己最巧。墨子对公输班说:“你做喜鹊,不如我做辖木。我一会儿就刻削完三寸的木料,(把它安在车上),就能载五十石的重量。”因此所谓巧,就是对人有利叫做巧,对人不利叫做拙 ...

喜鹊的重量
答:原文:标题:公输子削竹木以为鹊 作者或出处:《墨翟》 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下.公输子自以为至巧.子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重.故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙.”译文或注释:子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不如匠...

公输为鹊是何意·出自于哪?
答:“公输为鹊”这个典故是比喻没有实际意义的东西,即使做得再精巧,也毫无所用。此典出自《墨子·鲁问》:“公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。”公输子用竹木做了一只鹊鸟。做成以后,打开开关,鹊鸟展动翅羽,直上九霄,飞了三天,还没落下来。公输子非常得意。墨子知道...

公输子为鹊这则故事说明了什么道理
答:修习善行是修习随缘而生利他的妙用。妙用就是巧用。巧用的原因就是因为能够利他(利人),善行增加的过程就是利他的能力、本领、技能增加的过程。

公输子削竹木以为鹊①
答:《公输子削竹木以为鹊》1.①结构助词,的.②代词,代竹木削成的鹊.2.“飞”是使动用法,使……飞,让它飞翔.3.“刘”通“镂”,刻削.4.因此所谓的巧,就是对人有利叫做巧,对人不利叫做拙.5.墨子认为对人有利叫做巧,对人不利叫做拙.公输班做的鹊能飞,但对人没什么用处,所以不能叫做巧...

文言文解字意
答:于:被 于:在 翻译:因此所谓巧,就是对人有利叫做巧,对人不利叫做拙 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子以为至巧。子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不若翟之为辖②,须臾刘③三寸之木而任五十石④之重。”故所谓巧,利于人谓之巧,不利于人谓之拙 译:公输班刻削竹木做了...

英语翻译 公输子削竹木以为鹊………(一直到)不利于人谓之拙.” 要非常...
答:公输班用竹木做喜鹊,做成后飞上天空,三天不落.公输子自认为自己是最巧的人.墨子对他说:"你做喜鹊,不如木匠做车辖,倾刻之间做成的三寸长的零件,可承担五十石的重量.所以,做任何事,对人有利叫做巧,对人无利叫做拙.

削的文言文
答:1. 求削的古文,急~~ 墨子为木鸢,三年而成,蜚一日而败。公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子以为至巧.子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不若翟之为车辖,须臾刘三寸之木而任五十石之重。”故所谓巧,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。译文:墨子做木头老鹰,用了三年的时间...