请日语达人帮忙翻译!

作者&投稿:鞠贞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语达人求翻译~

汗~我翻译得那么辛苦,才不当热心网友呢。。没登录成功,上面的热心网友是我啦~

内容真的很邪恶。。明显的邪恶的男生因为恶趣味改词翻唱的。。他们为了和原唱的音挂上,改得不是很好,也很不好翻译。。我是女生,翻译得我要吐血了。。只能不断告诉自己,是成年人了,为了那100分。。我是按照一个原版视频的翻译修改的,更邪恶的请自己想象。。无语。。我已经很努力翻译了,不要嫌弃~歌词里打马赛克的我也不翻译了。。

せーの / 预备
でもそうろうじゃだめ / 不能早泄啦
でもそうろうじゃほら / 可是早泄啦你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
(ホイ ホイ) / 嘿 嘿
言叶にすれば萎えちゃう関系 / 如果说出来反而会变软
なら うしろ挿せばいいやって / 还不如插到里面
思ってた? 恐れてた? / 想要吗?害怕吗?
だけど あれ?なんか违うかも / 可是奇怪 似乎有哪里不对吧
千里の道も●●ぽから / 千里之行也始于●●
石のように硬いそんなモノで / 用像石头一样坚硬的那种玩意儿
尘も积もれば俺の抚でしこ / 也能积少成多 我的抚摸
「し」抜きで、いや死ぬ気で! / 拼死地干
(come on) / 加油
ふわふわり ふわふわる / 身体轻飘飘的
アニキがホック外す それだけで / 只要哥哥把我的扣子解开
宙へ浮かぶ / 我的心就飞上了天
(ウホッ) / 哇~
ふわふわる ふわふわり / 身体轻飘飘的
アニキが挿さっている それだけで / 只要哥哥插进来
笑颜になる / 我就笑开颜

(アッー)/ 啊~
神様ありがとう 公园のベンチででも / 感谢上帝 即使是在公园的长椅上
巡り会えたことが幸せなの / 能够与你相遇在人海 我就已经幸福无比
でもそうろうじゃダメ / 但是不能早泄哦
でもそうろうじゃホラ / 可是早泄了你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
そう そんなんじゃヤダ / 是吗 不要那样啦
ねえ そんなんじゃマラ / 不是吗 那样是魔鬼
兄贵のこと见ててね ずっとずっと / 看到哥哥 一直……

(うートイレトイレ 全力疾走 / 嗯 厕所厕所
仆はごく一般な男の子 / 我是非常普通的男人
ふと気が付きベンチに目をやると / 突然注意到 朝长椅一看
そこにいたのは「うホッ!いい男…」 / 在那里的是“哇~帅哥”
おもむろに外すツナギのホック / 慢慢地解开 工装裤的扣子
あまりの色気に生唾ゴックン そして / 多么让人春心荡漾啊 然后
「やらないか」 诱う兄贵 / “不做吗” 哥哥诱惑
仆は 兄贵についていくよホイホイ / 我对哥哥没有抵抗力
私の中のあなたほど / 相比我身体里的你
あなたの中のわたしの存在は / 你身体里我的存在
まだまだ大きくなることも / 变得远远不够大
解ってるけれど / 其实我也明白这一点
今この同じ「瞬间」/ 不过此时此刻的瞬间
共有してる「时间」/ 与你一同分享的时间
尘も积もれば俺の抚でシコ / 也能积少成多 我的抚摸
つまりは尘积もおれの●●コ! / 也就是我的●●
くらくらり くらくらる / 你让我的心晕乎乎的
アニキを见かけたら それだけで嬉し过ぎて / 只要见到哥哥 就无比开心
(ウホッ)/ 哇~
ずぶずぶり ずぶずぶ(Uh…)/ 完全湿透了
アニキが挿さっている それだけで / 只要哥哥插进来
溶けてしまう / 身体就融化了
(アッーー)/ 啊~

神様ありがとう / 感谢上帝
公园のトイレででも / 即使是在公园的厕所
目交いあえたことが幸せなの / 能遇见你我也无比幸福

(恋する兄贵は迎爱サーキュレーション /恋爱的哥哥就是要循环迎爱
恋する気持ちは迎爱サーキュレーション /恋爱的心情就是要循环迎爱
恋する瞳は迎爱サーキュレーション / 恋爱的眼睛就是要循环迎爱
恋する男は迎爱サーキュレーション)/ 恋爱的男人就是要循环迎爱

ふわふわり ふわふわる / 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ / 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ / 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり / 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている / 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる / 我就不禁笑容满面
神様 ありがとう / 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも / 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが / 能够与你相遇在人海
しあわせなの / 我就已经幸福无比

「よかったのか?ホイホイついてきて…
俺はノンヶだってかまわないで
食っちまう人间なんだぜ?
それじゃあとことん喜ばせてやるからな
xxxをこうして…
●●●に▲▲▲をねじこんで」

でもそうろうじゃダメ / 但是不能早泄哦
でもそうろうじゃホラ / 可是早泄了你看
こころはちんかするよ もっともっと / 我的心都沉了 越来越深
そう そんなんじゃヤダ / 是吗 不要那样啦
ねえ そんなんじゃマラ / 不是吗 那样是魔鬼
アニキのモノ入れててね ずっとずっと / 哥哥的玩意儿进来 一直一直……

建议还是去听原版歌,是动漫《化物语》里的。是纯纯的恋爱歌。。以下是从一视频里摘下来的歌词:

せーの 预备
でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと 我的心已经为你越陷越深了

言叶にすれば消えちゃう関系なら 如果说出来反而会让我们疏远
言叶を消せばいいやって 那就干脆不要说出口算了
思ってた 恐れてた 我也有过这样担忧的想法
だけどあれ?なんかちがうかも… 可是奇怪 似乎有哪里不对吧
せんりのみちもいっぽから 要知道千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意思で 只要我情比海深志比金坚
ちりもつもればやまとなでしこ? 也能聚沙成塔积小成大和抚子
「し」抜きでいや 死ぬ気で! 只不过此抚子非彼抚子

ふわふわり ふわふわる 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる 我就不禁笑容满面

神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと我的心已经为你越陷越深了
そう そんなんじゃやだ 这样下去不要了啦
ねえ そんなんじゃまだ 这样下去还不够嘛
私のこと见ててね ずっとずっと 我要你永远看着我不许花心

私の中のあなたほど 相比我心目中的你
あなたの中の私の存在は 我在你心目中的位置
まだまだ大きくないことも 如今还远远算不上有多重要
わかってるけれど 其实我也明白这一点
今この同じ瞬间 不过此时此刻的瞬间
共有してる実感 与你一同分享的体验
ちりもつもればやまとなでしこ!也能聚沙成塔积小成大和抚子
略して?ちりつもやまとなでこ! 简称就是我千石抚子啦

くらくらり くらくらる 你让我的心晕乎乎
あなたを见上げたら 只要抬头看你一眼
それだけで まぶしすきて 你就让我晃花了眼
くらくらる くらくらり 你让我的心晕乎乎
あなたを想っている 只要心里想起了你
それだけで とけてしまう 我就仿佛为你融化

神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

コイスル キセツハ ヨクバリ circulation 恋爱的季节就是要更贪心一点
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation 恋爱的心情就是要更贪心一点
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation 恋爱的眼睛就是要更贪心一点
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation 恋爱的少女就是要更贪心一点

ふわふわり ふわふわる 你让我的心轻飘飘
あなたが名前を呼ぶ 只要你叫我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ 我的心就飞上了天
ふわふわる ふわふわり 你让我的心轻飘飘
あなたが笑っている 只要你对我笑一笑
それだけで 笑颜になる 我就不禁笑容满面
神様 ありがとう 上帝上帝真谢谢你
运命のいたずらでも 即使是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが 能够与你相遇在人海
しあわせなの 我就已经幸福无比

でもそんなんじゃだめ 这样下去不行了啦
もうそんなんじゃほら 这样下去你快看嘛
心は进化するよ もっともっと我的心已经为你越陷越深了
そう そんなんじゃやだ 这样下去不要了啦
ねえ そんなんじゃまだ 这样下去还不够嘛

ホークアイ
きれい.. /好美
心か.洗われるようね /心灵好像被洗过了一样
少しだけ.いまの任务も忘れられるわ. /忘掉少许眼前的任务吧
....少しだけ. /只是少许

大縂督辅佐にされたときから. /从帮助大总督开始
自分が人质であることは /已知自己是人质这个事实
自觉していたつもりだけれど. /自觉做这分内的事情

まさか.ここまで大佐に敌对することになるとはね. /难道说 到这里将要成为大佐的敌人?

あのひとは.优しすぎるから... /那个人太温柔了.
私が敌として现れたら. /如果我作为敌人出现
ためらってしまう. /他一定会犹豫不决

それが.大縂督 たさの狙い /那个就是大总督的目的
だから. 私は... /所以..我


マスタソグ
大縂督のお守りはどうした. /大总督保护的如何?


ホークアイ
今日の勤务时间は终了しましたので. /今天的工作时间已经结束了

マスタソグ
そうか. /是吗?

私の焰も.たまにはこうして美しく联かせても
いいかもしれんな. /我的火焰.也许偶尔会像这样如此美丽吧.

ホークアイ
またひとつ.
口说きの手口を增やすおつもりですか /又有一个新的手法被你说出来了吗?

マスタソグ
そう.からむな. /是啊.不要追问了..

ホークアイ
からんでなど.いませんよ../追问?才没有追问呢

マスタソグ
なにか.あったか. /什么东西.发现了吗

ホークアイ
-と.いうと /这么说??

マスタソグ
たとえば. /比如
意に沿わぬ命令- /令人在意的命令

ホークアイ
お答えできません /我无法回答.


マスタソグ
だろうな. /也是
...それでいい. /这样就好
军人として.机密は守るべきだ. /作为军人.应该严守机密

だが.觉えておけ.
君を- /但是.你要记住
部下を守るのが.
私の使命だと. /保护部下是我们的使命.

ホークアイ
はい. /是

マスタソグ
むっ... /嗯?
....だれもいないのか. /什么东西都没有嘛?
まあ....ひとり花火をながめるのも
恶くはなかろう /嘛...一个人欣赏烟火也不坏嘛..
そう...たとえ.たくさんの /那么..要是..比如许多
美しい女性たちに. /美丽的女性在身旁...
あれだけ /那个景象...
声をかけ结果が报われなくとも. /如果出现这种结果就算遭到报应我也没有怨言

....せめてホークア中尉くらい
いてくれてもいいじゃないか. /至少ホークアイ中尉在我身边这样不是很好吗?
そうは思わないか? /你不觉得这样很好吗?
....
くっ...このさい. /嗯..趁现在
谓のでも. /任何人都无所谓了
アルワォソスでもいい! /アルワォソス 也行
アームスト口ソグ少佐でも.. /アームスト口ソグ少佐也罢.....
...いや.だめだな.
少佐だけはだめだ. /饿....这是不可能滴..少佐是不会这么做滴
少佐.恩いが先走ってしまった. /啊..少佐..想起来.刚才已经先走了...
ふっ... /嗯
焰はひとを应わせる.
美しい花火なら.なおさら- /比烟火更美的人如果有的话 一定更加--
-ええい!/啊!!
だれも闻いていないじゃないか!/不是一个人都没有嘛!!
私はなにをしているんだッ... /我难道是在这里YY的吗?

学日语没几天....有不准不要吐槽我....

Y字路 わいじろ 三岔路
寝台车 しんだいしゃ 有床睡的夜行车
凖急 じゅんきゅう 准快(车)
お乘换え おのりかえ 换车
隅っこひとつおいてとなり
すみっこひとつおいてとなり 隔一个拐角的旁边
二つおいてみぎ ふたつおいてみぎ 隔两个(拐角)的右边
券売 けんばい 售票
前髪くるしている まえがみくるしている (会不会你打错啊。)
少しずつ すこしずつ 一点点地。。。
仅かに わずかに 差一点就

变成放置Y字路卧铺准急 乘得 角落ko 一个放置 二个右面 券卖前发来的做的 一点点在

谢谢

请日语达人来帮日语翻译
答:1.ここに何ができますか...美术馆ができます できる,这里是‘建成、完成、建立’等意思。这里能建什么?建图书馆。2.駅の前に何ができますか...驻车场ができます。用法和上面一句一样,车站前能建什么?建停车场。——这两句是有些个别扭。为了造句而造句的吧。3.カレーと定食とどち...

请日语达人帮忙翻译成日语 谢谢
答:>今回(こんかい)、青海(せいかい)の地震(じしん)はとても酷(ひど)いです。但是我们离得很远 だけど、私(わたし)たちの処(ところ)からはかなり离(はな)れています。所以不用担心 だから、ご心配(しんぱい)しないで下(くだ)さい。谢谢你的生日祝福 诞生日(たんじょうび)のお...

请日语达人帮忙翻译
答:笑颜 はっぴぃ ピース 开心的笑容 今日は るんるん ビクニック 今天心情充满期待 要去郊游 おべんとう 作りましょ 制作盒饭吧 タコさんのウインナ 大集合!章鱼维也纳烧烤 大集合!黄/色い玉子焼き あ~まいのでいいかな(かな?)/黄/色烤丸子 啊 好吃啊 (是吧?)まごころハ...

请日语达人帮忙翻译(100送出)
答:笑颜 はっぴぃ ピース 开心的笑容 今日は るんるん ビクニック 今天心情充满期待 要去郊游 おべんとう 作りましょ 制作盒饭吧 タコさんのウインナ 大集合!章鱼维也纳烧烤 大集合!黄/色い玉子焼き あ~まいのでいいかな(かな?)/黄/色烤丸子 啊 好吃啊 (是吧?)まごころハ...

请求日语达人帮忙翻译几个句子,感激不尽
答:1、すみませんが、谁かが私の问题を答えてくれませんか?2、すみませんが、ボスにガイドブックをいただけませんか?3、ええ、はい。大丈夫ですよ。4、すみませんが、今お时间大丈夫ですか?すみませんが、今手が空いている方はいらっしゃいませんか?手伝ってくれませんか?5...

请日语达人帮忙翻译
答:Q1 待ち合わせの时间はキッチリ守る方だ 严格遵守约会时间的人 Q2 人に厳しくダメ出しをする方だ 对人严格的人 Q3 他人がバカに见えたり、でしゃばる事が多い 觉得其他人都很笨,爱出风头的人 Q4 理想が高く、精一杯顽张る 有很高的理想并为其努力奋斗 Q5 世の中のルールは绝対に...

请日语达人帮忙翻译几个句子
答:1 连日、练习を重ねたので睡眠不足ぎみです。因为连着几天反复练习所以有点睡眠不足。2 両者は近く、话し合いを始めるが、立场の违いは大きく、沟は埋まりそうもない。双方最近开始会谈,但立场相差太大,看来鸿沟无法填补。3 そこに、重大な落とし穴があったように思えてならない。我...

请日语达人帮忙翻译几句话~
答:以后有不懂的问题会问老师的,麻烦老师了哦,请多多关照 【今后(こんご)、分からない问题(もんだい)がありましたら、先生(せんせい)にお寻ね(おたずね)します。ご面倒(ごめんどう)をおかけいたしますが、どうぞよろしくお愿いいたします。】...

请日语达人帮忙翻译!!谢谢!急急急!!!
答:4。上司からの临时的な仕事をする。5

请日语达人帮忙翻译
答:motu re ta hikari ga sawa i de i ta ne on no naka 嫌なものは见ないように(为了不看讨厌的东西)kirai na mo no wa mi na i yo u ni 気付かないよう やり过ごした(为了不去注意(讨厌的东西) 匆匆走过)ki zu ka na i yo u ya ri su go si ta 优しさとか ...