盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?

作者&投稿:阮刚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译下列句子。(1)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而~

(1)如果从那变动的一面来看,那么天地间的一切事物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止;如果从那不变的一面来看,万物同我们一样都是永恒的,又何必羡慕它们呢!(2)再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。

如果从变化的角度去看的话,那么天地万物一眨眼间都不能保持原来的样子;从不变的角度去观察的话,那么万物与我都没有穷尽了,又何必有什么可羡慕的呢?

哲学意义就是主观\客观呀
第一句说的是唯物论,客观世界是变化的,时间飞逝;
第二句说的是唯心主义,主观上以自我为中心,则万物与我都是无穷尽的,何必羡慕星星月亮呢

如果从变化的角度去看的话,那么天地万物一眨眼间都不能保持原来的样子;从不变的角度去观察的话,那么万物与我都没有穷尽了,又何必有什么可羡慕的呢。

哲学意义,万物有常,万物无常,看事情,要看参照的角度。

“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,作为物...
答:诗句出自苏东坡的《赤壁赋》,诗句的意思是:用变化的眼光去看世界,则天地也不过在一瞬之间;而用不变的眼光去看世界,则万物与我都是无穷尽的。这是对时间相对性的准确认识,这是对人与天地共通的觉悟。故本题答案选A。

翻译:盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与...
答:翻译:盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎? 盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?这只要这一句的翻译,及相关哲理。回答字数应在300字以内!风2008声 | 浏览67690 次 |举报 我有更好的答案推荐于...

前赤壁赋中“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观...
答:这句话的翻译是:从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?哲理是:表现了苏轼豁达的宇宙观和人生观,他赞成从多角度看问题而不同意把问题绝对化,因此,他在身处逆境中也能保持豁达...

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬.是什么意思
答:翻译:可见,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢!哲理:作者丢开个人的愁怀,欣赏大自然美妙风光和豁达开朗的心情,“苏子”的回答,照应文章写景,以明月江水作比,说明世界的万物和人生,都既有变的一面,...

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬.全文
答:原文:盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。译文:可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化。一、语出宋代大文学家苏轼《前赤壁赋》。《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年(1082年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的...

“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬”的翻译是:
答:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬”这句话的意思是:可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化。 【出处】前赤壁赋。 【作者】北宋文学家苏轼。 【原文】 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,...

盖其自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我...
答:自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。解释:一瞬:一眨眼间。物与我:万物与人类。无尽:没有完。这几句大意是:从事物变化的一面看,那么天地间的万事万物没有一眨眼的工夫不在变化;从事物不变的一面看,那么客观事物与我们人类都是无穷无尽,永远长存...

盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬翻译
答:原文:盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。译文:可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化。一、语出宋代大文学家苏轼《前赤壁赋》。《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年(1082年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的...

"盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我...
答:原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?

翻译下列句子。(1)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变...
答:(1)如果从那变动的一面来看,那么天地间的一切事物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止;如果从那不变的一面来看,万物同我们一样都是永恒的,又何必羡慕它们呢!(2)再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。