日语中"优"是特制女演员还是演员都可以叫优?

作者&投稿:芷昌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日文里俳优是什么意思~

俳优就是演员的意思,尤其是男的演员。女的演员的话一般叫女优。如果你说男优的话,一般日本人会想起来A 片里面的男优,A V男优。

俳优
拼音:pái yōu
详细解释
古代以科诨为特色,包容音乐、戏剧、歌舞等成分的表演艺人;只有男性,无女性;社会地位低下,常常与侏儒、狎徒相提并论,甚至被看作“亵狎”;有的献艺于王者前,有的服务于军队,更多的是游走于民间。(因俳优社会地位原因,古籍中仅记载了他们在宫廷的活动。)
《荀子·正论》:“今俳优、侏儒、狎徒,詈侮而不鬭者,是岂钜知见侮之为不辱者!” 唐 李复言《续幽怪录·辛公平上仙》:“殿上歌舞方欢,俳优赞咏,灯烛荧煌,丝竹并作。”
著名的俳优
优孟、优旃、郭舍人——载自司马迁《滑稽列传》
俳优与相声
俳优和相声之间并不能简单的画上等号。二者确有相似之处,且存在着一定的渊源关系。下面是俳优与相声之间的异同点。
一、以讽谏为生命线
俳优的讽谏带有明显的规劝性质,但绝少一棍打死。因其涉及内容则当列入政治讽刺范畴。
相声对此方面有明显的继承性。一些相声矛头直指统治者。例如《讲帝号》、《改行》 。
二、以娱乐为外衣
俳优“善为笑言”,“另人主和悦”核心是“笑”。俳优使用的手法酷似相声的“包袱”,二者有着异曲同工之妙
三、以语言为手段
俳优的语言丰富多彩、变幻多端,构成浓郁的喜剧风格。尤其是隐语、反语、夸张语的妙用。在语言方面,相声也有明显的继承性。例如“隐语”:《打灯谜》;“反语”:《论捧逗》的“底”;“夸张语”:《卖布头》

什么是优,在古汉语和日语中,都是“演员”的意思。日语中的“声优”二字,顾名思义,就是以“声音”来演出的演员们,其涵义大概等同于我们所说的“配音演员”。声优主要的工作包括:外国影视作品的译配、广播剧的演出、电台、电视节目的解说或主持、动画片的配音等。在动漫业非常发达的日本,声优这一职业也随着动画事业的发展逐渐成熟,那些演技精湛、风格独到的配音演员也渐渐引起人们的注意。其中为数不少的人从幕后走向幕前,以艺人的身份活跃在娱乐圈,由此也形成了独特的“声优文化”。现在的日本,声优已经是年轻人梦寐以求的职业,是通向艺能界的捷径。而声优文化的偶像化趋势也成为不可逆转的现实,老一辈声优所崇尚的敬业精神和演技磨炼已经不起商业性宣传和包装的冲击。对于这样的现象,是好是坏,众说纷纭。但不可否认的是,在动漫业发达的条件下,声优们有了更多发挥个人本领的空间,而其中那些取得成功的佼佼者,其表现确实是值得我们好好欣赏的

简单讲日本的声优就是我们所说的配音演员.
不过为什么我们现在都这么叫呢,是因为两个字比四个字简单……

●表示演员的意思时[优]不单独使用。
はいゆう(俳优)/演员
じょゆう(女优)/女演员
だんゆう(男优)/男演员
せいゆう(声优)/配音演员
ちんゆう(珍优)/滑稽演员

优只是音译字,日语发音发优,中国人就用优字代替了!

日文里的“优”沿用了古汉语“优”字的用法。
翻开字典,我们依然可以查到“优伶”一词古时指以乐舞、戏谑为业的艺人。
而且你想想古代男尊女卑的架势,词汇也都是男在前女在后,“优伶”一词真要拆分也应该是男为“优”女为“伶”。

我不知道日本是怎么用的,不过不排除很多文字传到日本确实存在以讹传讹的变化。

最著名的就是忍者九字真言“临、兵、斗、者、皆、阵、烈、在、前”其实起源于中国道法,典出《抱朴子·内篇卷十七·登涉》,原文是“‘临兵斗者,皆阵列前行。’凡九字,常当密祝之,无所不辟。要道不烦,此之谓也。”结果传到日本就传错了,变成了现在这个样子。

日语中26个英文字母发音
答:日语中26个英文字母发音如下:1、A到G:エー、ビー、シー、ディー、イー、エフ、ジー 2、H到N:エイチ、アイ、ジェー、ケー、エル、エム、エヌ 3、O到T:オー、ピー、キュー、アール、エス、ティー 4、U到Y:ユー、ヴイ、ダブリュー、エックス、ワイ、ゼット ...

日语中日常用语有哪些?
答:1.おはよう。 o ha yo u 早上好。 2.こんにちは。 ko n ni chi wa 你好。 3.こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。 4.お休みなさい。 o ya su mi na sa i 晚安。 5.お元気ですか? o ge n ki de su ka 你身体好吗? 6.どこへ行くの? do ko e i ku ...

什么是日语中的敬语?
答:日语敬语一般可分为丁宁语、尊敬语和谦逊语三大类。有时也可以再另分出郑重语和美化语两类敬语。说话人会根据谈话内容以及对象,而使用相关的辞汇或是动词变形。日语说对方的母亲,用“お母さん(おかあさん)”,说自己人的母亲,则是“母(はは)”(附:这一般是小孩子用来称呼的)。说“看”...

日语中助词都包括什么
答:日语中的助词是一种无活用变化的附属词,起表明词与词的关系或增添某种意义的作用。助词不能单独使用,必须附着在独立词后面。语法历来随学派不同而有各种说法。一般,助词可以分为:1 格助词: が、の、を、に、へ、と、から、より、で 2 接续助词:ば、と、ので、から、けれども、のに 3 ...

日语中的标点符号和中文有什么差别
答:日文的标点符号和中文基本差不多。区别在于逗号,中文是【,】,日文是【、】(中文的顿号)。同时传统的日语书写方式中,没有问号(【?】),也没有感叹号。1、 句号——“。”(句点、まる)【用法】标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:【用例】父の仕事の関系でわた...

日语中横线表示什么意思呢?
答:一、日语中横线什么意思?日语中横线"ー"是一个长音符号,日语中横线是片假名里表示长音的,拉长前面一个音,平假名里直接用元音,片假名单词中看到横线,就表示该单词在横线的地方发长音。也就是前面一个音节发2拍,通常是在片假名时使用的。日语中横线"ー"是一个长音符号,日语片假名的所有长音都用...

日语中“な”和“の”有什么区别?
答:一、指代不同 1、な:地。2、の:的。二、用法不同 1、な:构造助词は、语やフレーズの後に述语を修饰するのに使います。ゆっくり行きます。彼はまじめに勉强します。。2、の:言叶やフレーズの後に使って形容词の性质を表します。美しいです。指している人や物の代わりに、歌を...

日语中这,这个,那,那个怎么区别??
答:日语中的这、这个、那、那个的常见表述有:これ,この、あの、それ,あれ 这几个词分别表示这、这个、那、那个,且在具体语境中有着细微差别:1、これ一般多用来表示这,且适合表示与说话人距离较近的语境中;2、それ一般多用来表示那,且适合表示与听话人距离较近的语境中;3、あれ一般多用来...

日语中的 ー 是什么意思
答:形为 ¯ ,原意为指示响音成为长响音。相反为短音符号 ˘,用以指示短音的响音。这些是为了在语音学上消除歧义。长元音的持续时间一般是短元音的两倍,就像音乐中的二分音符之于四分音符。它往往用来意思不同的单词(liber是名词,意为“书”,而līber则是形容词,意为“自由的”)。

日语中的汉字有哪些?
答:日语中常见汉字及中文释义:1、お得意さん(おとくいさん):顾客 2、爱人(あいじん):情人 3、爱想(あいそ):招待 4、暗算(あんざん):心算 5、彼岸(ひがん):春、秋分的前后三天 6、约束(やくそく):约会 7、愚痴(ぐち):牢骚 8、出头(しゅっとう):自首 9、出世(し...