英文的Please peel off this mask BEFORE application.中文是什么意思?

作者&投稿:允刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
平板电脑屏幕上please peel off this mask after application completed什么意思~

在贴上膜后撕掉该层!也就是说次面的反面先撕开!
complete
英 [kəmˈpliːt] 美 [kəmˈpliːt]
adj.(用以强调)完全的,彻底的;全部的;完整的。
Children don't complete their set of 20 baby teeth until they are two to three years old.
小孩要到两三岁才会长齐20颗乳牙。

扩展资料:
如今平板电脑的屏幕大多分为内凹或者整体覆盖两种。如果是内凹屏幕,那么我们在选择的时候就要仔细观察产品屏幕的右上角和产品屏幕的左下角等位置。
因为,这几个位置都是安卓屏幕触控按键的主要对应位置,如果是使用过的产品,那么即便使用的非常小心,翻新的多么仔细,那么在产品上也会出现或多或少的与其他边缘位置不同的情况。
与手机、数码相机等位置。平板电脑的高清摄像头同样也是比较容易出现灰尘积存的情况。全新机的镜头边框十分干净,没有污渍与划痕,而且表面还能看到明显的金属光泽。而翻新机的镜头边框有明显的使用痕迹,四个边角处有一层灰黑色污渍,而且还能看到后盖镜头孔位的形状。

在申请之前请拿下面具 在申请之前请先去除你的虚伪

综述:Please peel off this mask BEFORE application. 使用前请撕下贴膜。

重点词汇

peel off 脱下,褪下

mask 面具 ; 面罩 ; 假面具 ; 护肤膜 ; 面膜 ; 掩饰 ; 掩藏

application 应用 ; 申请 ; 申请书 ; 申请表 ; 运用 ; 涂抹 ; 敷用 ; 施用

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。



贴膜时的语句

直译:请在应用之前揭开这层膜

就是说这一面是粘贴面,使用前先撕掉

在使用之前请先拆除包装

使用前先撕下这块面膜