would you please...? could you please...? 两句区别是什么?

作者&投稿:策放 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ Could
you
please
是can
you
please
更为礼貌、委婉的说法,并不是过去式,是“能否麻烦你……”、“请你……”的意思,更侧重“能否”及客观情况;回答时要注意,eg:A:“Could
you
please
open
the
window?”肯定回答
B:“Of
course”;否定回答:B:“Sorry,
I
can't
open
it
because
the
windows
are
locked
on
the
train.”

而Would
you
please
含有说话者一定的希望,期待对方愿意做某事的意味,“请你……”,更侧重“愿否”及主观能动;回答时要注意,eg:A:“Would
you
please
open
the
window?”肯定回答:B:“OK”;否定回答:“I'm
sorry,
but
don't
you
feel
it
is
a
little
bit
too
cold
outside?”

尽管两者有小小差异,但是在日常口语中,似乎两者经常通用,并没有区分得那么明显。