两小儿辩日文言文翻译20字?

作者&投稿:吴鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
两小儿辩日文言文翻译20字~

一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”
另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。
一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”
孔子也不能判断这件事的对错。
两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”
扩展资料
原文
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。
(辩日一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。“
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿辩日
《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。
说明了知识无穷、学无止境的道理,同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神和古代人民敢于探求客观真理,并能独立思考、大胆质疑的精神。全文通过对话描写来表现人物、展开故事情节,人物语言极具性格化,人物形象则清晰可见、栩栩如生。

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因.
有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远.”
另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近.
有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子听了不能判定他们谁对谁错,
两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

两小儿辩日 / 两小儿辩斗
先秦 · 列御寇
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

翻译如下
孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。”一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子不能判决(谁对谁错)。两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”

孔子东泳,见两小儿辨斗,问其故。一儿曰:我以日驶出时去人近,而日中时远也。一儿曰:我以日初远,而日中时近...

He didn't such cuts

两小儿辨日文言文翻译(20字)
答:一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”【翻译】孔子去东方,遇间两个小孩在争论。便问他们争论的缘故。一个小孩儿说:“我认为日出时离人近,而中午时就离人远了。”另一个小孩儿认为日出时离人远,而中午时...

《两小儿辩日》翻译,简单点。
答:(18)探汤: 把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。(19)决: 决断,判定,判断。(20)笑: 在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱 (21)孰: 谁。(22)汝: 你。(23)知: zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。作者 ...

求:学弈 两小儿辩日的翻译~~~`快啊明天就要交了~~~`求求帮帮忙啊...
答:两小儿辩日 (liǎng xiǎo ér biàn rì)[编辑本段]原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉...

两小儿辩日文言文翻译,急急急?
答:《两小儿辩日》是战国时期思想家列子(列御寇)作品。全文翻译:孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来的...

两小儿辩日文言文翻译20字
答:《两小儿辩日》参考译文:孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小,这...

《两小儿辩日》文言文的翻译
答:(辩日一作:辩斗)一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“...

文言文中,【两小儿辩日】这个文言文怎么翻译
答:有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因.一个小孩说:"我认为太阳刚出来的时候离人近,而中午的时候远."另一个小孩以太阳刚出来的时候离人远,而中午的时候近.一个小孩说:太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午的时候却像个盘子,这不是远的小而近的大吗?"另一个...

两小儿辩日文言文翻译
答:一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝...