山中与裴秀才迪书原文及翻译

作者&投稿:子都 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

山中与裴秀才迪书翻译如下:

原文:

近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

翻译:

现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。

我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。

等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深的`旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。

文章赏析

全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟,静中有动,动中有静,写出了冬夜的幽深和春日的轻盈。

“景气和畅,故山殊可过”,岁末寒冬的山间景致在王维眼中也是很优美动人的,故山景气如何和畅,他略而不述,专讲了饭后归来时所见到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;辋川在月光中涟漪起伏;山上灯火,透过树林明灭可见;村巷里的寒犬叫声、夜舂声和山寺里的疏钟声一并传来。



灞文言文
答:6. 文言文翻译 急用呀 山中与裴秀才迪书原文 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。 足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。 夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。 深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。 此时独坐,僮仆静...

1.山中与裴秀才迪书作者写这封信的目的是什么?从文中那些语句可以看出...
答:原文:近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

“非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣矣!”是什么意思...
答:不是您这样聪明而又清高美好(清远妙悟)的人,我怎能用这种不要紧的事情邀请您?然而这其中有很深的意趣啊!(子,您;者,的人;岂,怎么;以,用;相,偏指;然,然而;是,此)出自王维《山中与裴秀才迪书》。《山中与裴秀才迪书》是唐朝诗人王维所作的一篇散文,本为书信,因其有诗歌美感与...

《山中与秀才迪书》原文及翻译
答:应该是《山中与裴秀才迪书》吧原文:近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄(zhé)便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫(qì)而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。夜登华子冈,辋(wǎng)水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂(chōng),复与疏钟相间(jiàn)。此时...

山中与裴秀才迪书的意思
答:《山中与裴秀才迪书》的意思如下:一、表达了对裴迪的思念之情 王维在文中提到“今正是农历十二月的末尾”,说明两人相隔一段时间未见,但他对裴迪的思念之情不减。他描述了寒山中的景色,表达了自己独处时的孤独和寂寥,并希望裴迪能与他一同欣赏辋川的风景。二、描绘了辋川的冬日景色 文中描述了...

山中与裴秀才迪书 阅读答案评价手册苏教的 要全都答
答:【原文】近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也...

文言文 山中与裴秀才迪书 中的翻译
答:足下:对别人的尊称,你 憩感配寺:憩,休息。在感配寺休息 斯之不远:这不太远了。斯,这,代指春天的景色。岂能以此不急之务相邀 岂:怎么

辋川闲居赠裴秀才迪原文_翻译及赏析
答:寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。(余 一作 余)复值接舆醉,狂歌五柳前。——唐代·王维《辋川闲居赠裴秀才迪》 辋川闲居赠裴秀才迪 唐代 : 王维 唐诗三百首 , 秋天 , 写景抒情 译文及注释 译文 寒山转变得格外郁郁苍苍,秋水日日舒缓地...

王维的“山中与裴秀才迪书”中“故山殊可过”和“足下方温经”“北涉...
答:一句一句翻译无法联系全文,还是整个的翻译给你比较好 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,...

有关于曼字的诗句
答:——王维《山中与裴秀才迪书》 译文:等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏。 4、采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓——屈原《九歌》 译文:采灵芝仙草在那巫山间,山石嶙峋葛藤蔓蔓。 5、菟丝附蓬麻,引蔓故不长。——杜甫《新婚别》 译文:菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远! 6、又...