关于日语问题

作者&投稿:藩灵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语问题。~

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

に基づいて 表示“以此为依据”,“以此为根据”的意思,可以做位于,修饰名词时用"に基づいた+N",也可以用“に基づいての+N”的形式
をもとに表示“将某事作为材料,启示。根据等”的意思,修饰名词时,用“NをもとにしたN”的形式
皮切:(意为第一次施行灸术)初次,开端,第一次,开始着手做事。(かわきり)

例:にもとづいて
以谋事或某物为基础,或者作为根据,而忠实的符合它进行某种事物和行为
人は法にもとづいて裁かれる

をもとにして
以谋事或某物为基础,然后充分的利用它,把它活用起来,
これまでの経験をもとにして、顽张りたいと思う。

これまでの経験にもとづいて、これからも顽张りたいと思う→NG

「にもとづいて」と「をもとにして」の使い分けは非常に微妙ですが、前者が「それを基本にそのまま従っていく」のに対し、后者は「それを基本に据えるだけ」と言う违いがあります。
「をもとにして」は経験のよい部分を生かして顽张りたいわけで、そっくり全部経験通りにするのではないという违いがある。

皮切り[かわきり]
起头、开头、开始的意思。
これを皮切りとして 以此为开端.

【に基づいて】、和【をもとに】都是以什么为基础的意思。
没什么太大的区别,基本上意思都一样,就是看你喜欢用那个了。

首先是,起头开端的意思
に基づいて 强调一个必要的前提,实践,调查,了解之意
をもとに 以此为依据,按照,之意
建议多做题,自然知道意思了并且能熟用

日语的几个初级问题。
答:3.亲切だ、热心だ都是形容动词,汉语词汇.优しい和语词汇.其中热心だ意思是热情积极热衷之意,不是亲切.亲切だ有亲切的意思以外还有周到,比如服务周到,接待周到.优しい是温柔亲切善良,从本质上去判断,一般是形容人的.4.状语的什麼问题?5.よく来自於形容词良い所以保留了"好好地"这层意思.とても...

关于日语的几个问题
答:16,雨が降っていますが、伞を持ってくるのを忘れる人はとても多いです。17、这句语法没什么问题,但是意思不太通,为什么要逆接呢?今天是礼拜天,但是我可以看电视,也可以读杂志?18、暇だったら、游びに来てください。

几个日语基础小问题。满意加分
答:1. カラオケに行きますか。翻译:去卡拉OK不?因为卡拉OK是目的,所以需要用に。2. 外国へ 旅行に 行きません。翻译:不去海外旅游。因为旅游也是一个目的,在这里也用に。3.私の家は駅から5分ですから、とても便利です。翻译:我家离车站5分钟,所以非常方便。4.日本语と英语とどちらが...

20个简单日语问题提问
答:18。先生はテストに易しい问题を出してもらいます。19。やはり思うようになりました。20。确に音は50音だけで、平仮名だけでも表记ができます。21。とこるがあるんですね。这个句型是什么意思?--〉有这么一个**的(好或不好)方面啊。22。たいしたことありませんし。23。何かい...

问日语外教的有价值的问题
答:简介 目前中国人开口说英语最大的问题就是发音不准确,在北京,上海,已经越来越多的私人和单位开始自主请外教老师上课,让口语提高更快,更流利。语言类外教最大的优势在于他的母语性原汁原味,而最大的劣势也在于他的母语是自然天成的,所以不知道学生需要什么,困难在哪里,也不了解中国学生的心理。

日语6个简单问题
答:1.强调时用片假名,对吗?请举个例子 不对 2.zenzen和subete什么区别?ぜんぜん后一般接否定。すべて 后街肯定。3.iyo还是iiyo既有肯定意思也有否定意思?いよ这个是いいよ的口语化,其实还是いいよ。好的意思,没有否定的意思。もういいです有否定的意思,“我已经受够了,不用了”4.“不错...

关于一个日语初学者的4个句子问题
答:1.“机の上に猫がいます”的意思是“猫在桌子上”“机の上は猫です”的意思是“桌子上是猫”。也许是放了一个玩具猫等。和前文意思不符,不能换。2.“会社の隣に花屋があります”的意思是“公司的傍边有花店””会社の隣は花屋です” 的意思是“公司的傍边是花店”。不用解释,你也...

关于日语的问题以及翻译
答:第一:年轻人的口语,仕方がない(しかたがない)的缩约形;第二:しません的口语,男士专用,特别是ぞ,其中包含着“我可提醒你了啊,别怪我”的意思。例子:お金がないぞ。(我可没有钱),包含着“你别问我借钱”之类的意思;第三:サクッ==拟声词,翻译过来是“快快,请把他咔嚓一下...

关于日语的小问题
答:首先来回答一下你的问题吧 负けてはいけない(负けじゃだめ 也可以表达不能输) = 不能输(有命令的语气,更倾向于对别人说”(你)不能输”)负けるわけにはいかない = 不能输(因为有某种理由所以不能输,更倾向于说自己)负けられない = 输不了(更倾向于客观事实,输不了)不...