光持石击翁破之的破是什么意思

作者&投稿:犹蓉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
光持石击翁破之的破是什么意思~

一、破的释义:
1、碎,不完整:碗打~。
2、分裂:~裂。
3、使损坏:~坏。~损。
4、超出:~例。~格。
二、拼音:pò
三、部首:石
四、笔画:横、撇、竖、横折、横、横撇/横钩、撇、竖、横撇/横钩、捺

扩展资料:
相关组词:
1、打破
[dǎ pò]
突破原有的限制、拘束等:~常规。~纪录。~情面。~沉默。
2、破碎
[pò suì]
破成碎块:这纸年代太久,一翻就~了。山河~。
3、冲破
[chōng pò]
突破某种状态、限制等:~封锁。~禁区。~障碍。火光~漆黑的夜空。
4、爆破
[bào pò]
用炸药的爆炸威力破坏物体。军事上用以杀伤敌人,炸毁敌方技术兵器,破坏军事目标等。经济建设中用于采矿、筑路和兴修水利等。
5、破损
[pò sǔn]
残破损坏:托运的木箱已经~。

使……破
翻译的时候,可以翻译为“打破”
这是文言文中的动词使动用法,“破之”即为“使之破”。
---------------------------------------------
整句话的意思是:司马光拿着石头去砸水缸,把水缸砸破了

打破。

出自:元代脱脱和阿鲁图编撰的《宋史》。

原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

译文:一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。破之:指代瓮;水迸:涌出。

扩展资料:

司马光:

北宋司马光一生最大的成就,是编纂了涵盖16朝1362年历史的鸿篇巨著《资治通鉴》,被后世誉为“鉴前世之兴衰,考当今之得失”的治国必读书目。

作者把这一千三百六十二年的史实,依时代先后,以年月为经,以史实为纬,顺序记写;对于重大的历史事件的前因后果,与各方面的关联都交代得清清楚楚,使读者对史实的发展能够一目了然。

司马光为官时爱护百姓,虽然官越做越大,排场却越来越小,乘马车竟然不张车盖,自己举着把扇子遮挡太阳。理学家程颐都看不下去:“您老人家出门竟然没有随从骑士,街市上老百姓不知道是谁,万一出点事咋办?就算不出事,也不够威风。”



破是使损坏的意思。

基本字义:

1、碎,不完整:碗打~。~灭。~旧。~败。~落。~陋。~颜(转为笑容)。~绽(衣服裂开,指事情或说话的漏洞或矛盾)。牢不可~。  

2、分裂:~裂。~读(同一个字形因意义不同而有两个以上读音,把习惯上通常的读音之外的读音,称“破读”)。~土。  

3、使损坏:~坏。~损。  

4、超出:~例。~格。  

5、花费,耗费:~费。~财。~产。  

6、打败,打垮:~阵。~门。攻~。  

7、揭穿:~案。~译。~获。

组词如下:

打破、破碎、冲破、爆破、破损、破裂、破晓、破落、突破、破解、破产、破案、破浪、破灭、破戒、破相、破土、破格、破题、破除、看破、破烂、破旧、破五、残破、破例、识破、破译、破门、破墨、

扩展资料

字形演变

字源解说

文言版《说文解字》:破,石碎也。从石,皮声。    

白话版《说文解字》:破,石头碎裂。字形采用“石”作边旁,采用“皮”作声旁。 

组词解释:

1、打破:使物体破坏、损伤。

茅盾 《子夜》五:“他们嘴里说替工人谋利益,实在是打破了工人饭碗。”

2、破碎:毁坏;破损碎裂。

鲁迅 《野草·过客》:“过客--约三四十岁,状态困顿倔强,眼光阴沉,黑须,乱发,黑色短衣裤皆破碎,赤足着破鞋,胁下挂一个口袋,支着等身的竹杖。”

3、冲破:犹突破;冲决。

峻青 《马石山上》:“山坡上面,传来了一阵奇怪的声音,在狂风怒吼的树下,他断不定这是一种什么声音,象洪水冲破了堤岸,又象暴雨横扫着山野。”

4、爆破:用炸药摧毁岩石、建筑物等。

杨朔 《万古青春》:“一上山就是道铁丝网,有人上去炸开了。不多高又是第二道铁丝网, 李家发 从排长讨到爆破的任务。”

5、破损:残破损坏。

杨朔 《木棉花》:“这是一段长长的路,旅客须得提着行囊,走过破损的桥梁,才能跳上对岸那辆火车。”



“破”在句中的意思是:把……弄坏,使……打破.
“光持石击瓮破之”出自大家比较熟悉的司马光砸缸的典故,句子意思说的是:司马光拿着石头击砸水缸,把水缸打破.

指的是司马光用石头砸缸救朋友的故事

是打破的意思
谢谢使用

破瓮友文言文翻译
答:(原文)光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。 《宋史·司马光传》 (译文)司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来...

众皆弃去,光持石击瓮,破之,水进儿得活。
答:众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。其中的“之”,代词,意思是“它”(代指瓮)。司马光砸缸 《司马光砸缸》的故事出自于《宋史》。翻译成现代汉语是:有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别人家的小孩都吓得跑掉了,司马光手执...

光持石击瓮破之的意思
答:光持石击瓮破之意思是司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸。出自:春秋左丘明《左氏春秋》原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,...

翻译古文 司马光生7岁,凛然若成人. 光持石击瓮,破之,水迸,儿得活.
答:”他才(在帽檐上)插上一枝花。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。(选自《宋史》)七子曰:前面杀驼破瓮是蠢,这里破瓮救友是智。...

司马光砸缸文言文启示
答:原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。 译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并...

群儿戏于庭一儿登翁足没水中众皆弃去光持石击翁破之水迸儿得活翻译
答:群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。出处:《宋史列传第九十...

光持石击瓮破之的之是什么意思把下列句子翻译成现代汉语?
答:拿着一个石头把一个瓦罐打破。大概就是这个意思。

司马光砸缸文言文翻译
答:原文 司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛间画以为图 ——《宋史》退:放学。...

司马光砸缸文言文翻译
答:原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。此外,还有一件事使小司马光闻名满九州,这就是流传至今“司马光...

文言文《破翁救友》中讲了司马光几件事?
答:文中讲了司马光两件事:1、司马光喜欢《左氏春秋》;2、司马光砸缸。一、原文 光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。二、译文 司马光7...