德语机械专业词汇

作者&投稿:夕党 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
德语机械词汇~

速度:Geschwindigkeit
动量:Bewegungsgroesse
摩擦:Reibung
动能:kinetische Energie
碰撞:zusammenstossen
质点:Partikel
抛物线:Parabel
万有引力:Gravitations
定理:Gesetz
光波:lichtwelle
波长:wellenlaenge
波:Welle
横波:Ouerwelle
纵波:laengswelle
场强:Feldstaerke
电势:elektrisches Potenzial
电势差:Potenzialdifferenz
电容:Kapazitaet
反向电流:inverser Strom gegenstrom
结构分析:strukturanalyse
自由度:Freiheitsgrad
转动:drehen
电路:Stromkreis
电压:Spannung
交变电流:wechselstrom
直流电流:Gleichstrom
节点:Gelenk
支路:nebenstrasse Seitenstrasse
电源:Stromquelle
互导:steilheit
互感:Gegeninduktion
电桥:Brueckenschaltung
电桥臂:Bruechenarm
尺寸公差:Toleranz
基本尺寸:grundmass
极限尺寸:Grenzmaass
偏差:Abmass
配合:zusammenspiel
公差带:Toleranz breite
公差带及配合:spielsitz
孔:Loch
轴:Achse
基孔制:Einheitsbohrung
基轴制:Bezugsachse
总和:Gesamtheit
俯视图:Aufsicht
视图:Ansicht
前视图:Vorderansicht
侧视图:Seitenansicht
三维:dreidimensional
切削:spanen schneiden
刀具: Stahl meissel
切削方向:Schnittrichtung
切削液:Schneidwasser
切削加工:Spanende bearbeitung
切削速度:schnittgeschwindigkeit
切削面:schnittflaeche
切削性:schneidbarkeit
偏角:Abweichungswinkel Deklination
进给速度:Vorschubgeschwindigkeit
钻头:Bohrkopf
钻具:Bohrmeissel
装上钻头:den bohrkopf einsetzen
卸下钻头:den bohrkopf abbauen
钻头夹盘:Spannfutter
车床rehbank
钻床:Bohrwerk
磨床:Schleifmaschine
刨床:Hobelbank
铣床:Fraesmaschine
拉床:Ziehbank
机床:werkzeugmaschine
外圆磨床:Rundschleifmaschine
肉圆磨床:Innenschleifmaschine
铣刀:Fraeser
拉刀:Ahle
plattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的
Metallicverbund[der] 金属复合物
daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;
flachwalzen vt. 扁轧,平轧
Faservlies[der] 无纺布
verfuegen vi. (ueber)支配,占有
Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料
Solidus[der] 固相
Vakuumofen[der] 真空炉
verpressen vt. 挤压,压缩,压紧
Muffler[der] 消声器,消音器
gleichwohl adv. 仍然,还是
endlos adj. 连续的
entstammen vi. (Dat)来源于,出身于
flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的
beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的
impulsschweissen vt. 脉冲焊接
Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维
Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料
Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收
Schallschruckung[die] 声吸收,隔声
Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料
schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声
nachschalten vt. 附加连接,接上,后置
plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的
plastisch Formgebung[die] 可塑成形法
Tiefziehung[die] 深拉,深冲
tiefziehen vt. 深拉,深冲
Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器
Decklage[die] 保护层,覆盖层
insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内
herausstehen vi. 伸出;凸出;突出
begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防
zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步
Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)
abgewandet adj. 背离的,远离的
abgewandt adj. 背离的,远离的
Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的
einstellen vi. (sich)产生,获得
verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模
gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是
Drahtgewebe [das]金属丝编织网
Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线
Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽
nuten vt. 开槽,刻槽
exzentrisch adj. adv. 偏心的
zuordnen vt. 分配,附加,归入
loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的
auszeichnen vt. 突出,出众,出色
verschieblich adv. 可移动地,可置换地
auswischen vt. 擦净,擦去
angrenzen vi.(an…) 与…交界/接界/临接
translatorisch adv. 平移地
insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于
vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压
verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧
Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定
Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径
aufnehmen vt. 接收,录取,摄影
dgl. [abk] 类似地;类似物
eindringen v. 硬挤进,强挤入
ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地
wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动
auffahren vi. 上升
abfahren vi. 下降
auslenken vt. 偏转,偏向,偏移
ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出
achsial adj. 轴向的
Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声
fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整
uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外
insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言
Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签
Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的
Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动
Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜
Spitz adj. 锐角的
Zu adv. 向(朝)着……的方向
Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反
insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看
langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的
weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面
Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部
weiterbilden vt. 发展,改进
beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行
stochern vi. 戳,刺,捅
gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)
freigaengig adj. 自由运动的
Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率
angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的
tragen vt. 支承,转移
tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的
Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器
starr adj. 刚性地
Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道
verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻
frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的
verlaufen vi. 延伸,伸展,走向
halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见
Schaltbild[das] 档位排列图
Schaltkulisse [die] 变速杆定位板
Schaltvorrichtung[die] 换档装置
Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比
Antriebsstrang [der] 动力系
Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统
Schaltgestaenge[die] 换档传动杆
Gangradpaar[das] 变速齿轮副
Losrad[das] 空套齿轮
Festrad[das] 固定齿轮
Schiebmuffe[die] 滑动套筒
hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的
Lastschaltung[die] 动力换档
parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的
Stanzblech[das] 冲压板材
sperren vt. 止动,锁止
Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道
bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排
einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入
herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开
zwischenschalten vt. 放入,插入
mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的
einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现
Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器
Schiebemuffe[die] 滑动套筒
Vorschaltgruppe[die] 前变速器
Nachschaltgruppe[die] 后变速器
vorveroeffnen vt. 在先公开
vorveroeffentlich adj. 在先公开的
Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置
Schaltstange [die] 换档拨叉轴
Schaltgabel [die] 换档拨叉
ihrerseits adv. 又
Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台
abbilden vt. 反映
erstrecken vt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括
Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆
Schaltpaket[das] 换档同步器
verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动
zuschalten vt. 连接,接通
wegschalten vt. 断开,脱
hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电
ansteuern vt. 控制,操纵
Antriebsstrang[der] 动力系
Steuerwelle [die] 控制轴
letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来
haptisch adj. 触觉的
gekruemmt adj. 弯曲的
achsparallel adv. 轴向平行地
Interesse [das] (~ an……)
versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置
versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置
Sperrfinger[der] 锁止指销
Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡
eintauchen vt. 插入,陷入,埋入

Rdw abk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语
ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的
Tantalkarbid[das] 碳化钽
Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽
Diffusion [die] 渗滤,渗出
Abscheiden v. 离析,沉淀出
Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑
Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体
je nach adj. 随着,按照,根据
gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的
Festigkeit[die] 强度,坚固性
aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放
Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身
Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元
wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的
Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置
Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能
ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过
Carbid[das] Karbid 碳化物
Kern [der] 芯,泥芯,芯线
Schicht [die] 层,涂层,镀层
aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于
und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且
zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且
Litze[die] 软线,绞合线
hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到
ergreifen vt. 抓住;采取;利用
einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤
Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性
verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的
beabstanden vt. 间隔,隔开
Beabstandung[die] 间隔,间距
halogenieren vt. 卤化,卤代
CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积
PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积
pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝
aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Stand der Technik [der] 现有技术
sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Ausfuehrungsform[die] 实施方式
gehen aus von pat. 涉及
Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性
Effizienzverlust[der] 效率损耗
Darstellung der Erfindung pat. 发明内容
vorliegende Erfindung pat. 本发明
Anspruch[der] 权利要求
kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征
Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈
Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数
dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸
elastische Federung [die] 弹性,弹性回能
abbauen vt. 耗散
haltern vt. 固定
vacuumdicht adj. 真空密封的
Vacuumdichtung[die] 真空密封
Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具
Drehmesser[das] 旋转刀具
schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡
Chopper [der] 切碎机
Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件
gegebenenfalls adv. 必要时
Haushaltsgeraet [das] 家用电器
Betrieb[der] 工作,运行,操作
zaehlen vt. (zu)算作,视为
Behaeltnis[das] (=Behaelter)
Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱
Handrueher[der] 手持搅拌器
Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺
Abtrieb[der] 从动(轴)
hervorstehen vi. 伸出,突出
eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)
in aller Regel adj. 在各种情况下
in der Regel adj. 在通常情况下
hinreichen vt. 递给; vi. 足够
Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量
Erhebung [die] 突起(部分)
groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地
Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口
fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝
Eiklar [das] 蛋清,蛋白
Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块
durchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的
aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑
laenglich adj. 微长的,稍带长形的
erst wenn adv. 只有当……时
Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘
breiartig adj. 糊状的,象粥一样的
Drehfestigkeit[die] 抗扭强度
drehfestig adv. 抗扭转地
genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的
Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物
Verzahnung [die] 齿部
Offenlegungsschrift[die] 公开文献
dort adv. 其中,此处,该处
anschlagen vt. 抵靠
ausgestalten vt. 设计
ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生
verhindern vt. 防止,阻止
vorspringen vi. 凸出,突出
Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体
hierzu adv. 为此,对此,在这一方面
Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法
ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上
Ueberform [die] 涂层
nachweisen vt. 探测,检测
Nachweis[der] 探测,检测
Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论
verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任
Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内
Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]
Formkern[der] 型芯;泥芯
Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样
Stelle[die] (an)
ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时
einkapseln vt. 密封[闭], 封装
schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害
Weiterbildung [die] 改进方案
Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施
schonen vt. 保护
Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比
vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成
bistabil adj. 双稳态的,双稳定的
umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转
Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置
gewiss adj. 某些,某种,某个
gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的
transluzent adj. 半透明的
in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑
unterschreiten vt. 未超过,低于
bereichsweise adv. 局部地
bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件
Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响
galvanisieren vt. 电镀
galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的
Wechsel [der] 交变,交替
Wechselbiegung[die] 交变弯曲

如果当初学了德语作专业,那高中应该是文科专业比较好吧。
机械专业是建立在好的数学物理这类自然科学的基础上的。觉得自己学习起来有难度吗?
如果以后只是想做德语口译,那你需要的是拓展自己的词汇量。但不见的一定要了解原理(当然,能明白更好,只是怕你没时间去和精力)。
机械制造是一门很"巨大"的学科,不是靠课余时间听听课就能学好的。什么时候开始学都不算晚,只是学得好不好和深入部深入。

速度:Geschwindigkeit
动量:Bewegungsgroesse
摩擦:Reibung
动能:kinetische Energie
碰撞:zusammenstossen
质点:Partikel
抛物线:Parabel
万有引力:Gravitations
定理:Gesetz
光波:lichtwelle
波长:wellenlaenge
波:Welle
横波:Ouerwelle
纵波:laengswelle
场强:Feldstaerke
电势:elektrisches Potenzial
电势差:Potenzialdifferenz
电容:Kapazitaet
反向电流:inverser Strom gegenstrom
结构分析:strukturanalyse
自由度:Freiheitsgrad
转动:drehen
电路:Stromkreis
电压:Spannung
交变电流:wechselstrom
直流电流:Gleichstrom
节点:Gelenk
支路:nebenstrasse Seitenstrasse
电源:Stromquelle
互导:steilheit
互感:Gegeninduktion
电桥:Brueckenschaltung
电桥臂:Bruechenarm
尺寸公差:Toleranz
基本尺寸:grundmass
极限尺寸:Grenzmaass
偏差:Abmass
配合:zusammenspiel
公差带:Toleranz breite
公差带及配合:spielsitz
孔:Loch
轴:Achse
基孔制:Einheitsbohrung
基轴制:Bezugsachse
总和:Gesamtheit
俯视图:Aufsicht
视图:Ansicht
前视图:Vorderansicht
侧视图:Seitenansicht
三维:dreidimensional
切削:spanen schneiden
刀具: Stahl meissel
切削方向:Schnittrichtung
切削液:Schneidwasser
切削加工:Spanende bearbeitung
切削速度:schnittgeschwindigkeit
切削面:schnittflaeche
切削性:schneidbarkeit
偏角:Abweichungswinkel Deklination
进给速度:Vorschubgeschwindigkeit
钻头:Bohrkopf
钻具:Bohrmeissel
装上钻头:den bohrkopf einsetzen
卸下钻头:den bohrkopf abbauen
钻头夹盘:Spannfutter
车床rehbank
钻床:Bohrwerk
磨床:Schleifmaschine
刨床:Hobelbank
铣床:Fraesmaschine
拉床:Ziehbank
机床:werkzeugmaschine
外圆磨床:Rundschleifmaschine
肉圆磨床:Innenschleifmaschine
铣刀:Fraeser
拉刀:Ahle
plattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的
Metallicverbund[der] 金属复合物
daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;
flachwalzen vt. 扁轧,平轧
Faservlies[der] 无纺布
verfuegen vi. (ueber)支配,占有
Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料
Solidus[der] 固相
Vakuumofen[der] 真空炉
verpressen vt. 挤压,压缩,压紧
Muffler[der] 消声器,消音器
gleichwohl adv. 仍然,还是
endlos adj. 连续的
entstammen vi. (Dat)来源于,出身于
flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的
beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的
impulsschweissen vt. 脉冲焊接
Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维
Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料
Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收
Schallschruckung[die] 声吸收,隔声
Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料
schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声
nachschalten vt. 附加连接,接上,后置
plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的
plastisch Formgebung[die] 可塑成形法
Tiefziehung[die] 深拉,深冲
tiefziehen vt. 深拉,深冲
Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器
Decklage[die] 保护层,覆盖层
insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内
herausstehen vi. 伸出;凸出;突出
begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防
zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步
Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)
abgewandet adj. 背离的,远离的
abgewandt adj. 背离的,远离的
Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的
einstellen vi. (sich)产生,获得
verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模
gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是
Drahtgewebe [das]金属丝编织网
Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线
Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽
nuten vt. 开槽,刻槽
exzentrisch adj. adv. 偏心的
zuordnen vt. 分配,附加,归入
loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的
auszeichnen vt. 突出,出众,出色
verschieblich adv. 可移动地,可置换地
auswischen vt. 擦净,擦去
angrenzen vi.(an…) 与…交界/接界/临接
translatorisch adv. 平移地
insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于
vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压
verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧
Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定
Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径
aufnehmen vt. 接收,录取,摄影
dgl. [abk] 类似地;类似物
eindringen v. 硬挤进,强挤入
ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地
wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动
auffahren vi. 上升
abfahren vi. 下降
auslenken vt. 偏转,偏向,偏移
ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出
achsial adj. 轴向的
Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声
fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整
uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外
insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言
Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签
Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的
Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动
Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜
Spitz adj. 锐角的
Zu adv. 向(朝)着……的方向
Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反
insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看
langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的
weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面
Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部
weiterbilden vt. 发展,改进
beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行
stochern vi. 戳,刺,捅
gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)
freigaengig adj. 自由运动的
Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率
angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的
tragen vt. 支承,转移
tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的
Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器
starr adj. 刚性地
Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道
verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻
frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的
verlaufen vi. 延伸,伸展,走向
halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见
Schaltbild[das] 档位排列图
Schaltkulisse [die] 变速杆定位板
Schaltvorrichtung[die] 换档装置
Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比
Antriebsstrang [der] 动力系
Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统
Schaltgestaenge[die] 换档传动杆
Gangradpaar[das] 变速齿轮副
Losrad[das] 空套齿轮
Festrad[das] 固定齿轮
Schiebmuffe[die] 滑动套筒
hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的
Lastschaltung[die] 动力换档
parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的
Stanzblech[das] 冲压板材
sperren vt. 止动,锁止
Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道
bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排
einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入
herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开
zwischenschalten vt. 放入,插入
mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的
einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现
Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器
Schiebemuffe[die] 滑动套筒
Vorschaltgruppe[die] 前变速器
Nachschaltgruppe[die] 后变速器
vorveroeffnen vt. 在先公开
vorveroeffentlich adj. 在先公开的
Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置
Schaltstange [die] 换档拨叉轴
Schaltgabel [die] 换档拨叉
ihrerseits adv. 又
Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台
abbilden vt. 反映
erstrecken vt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括
Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆
Schaltpaket[das] 换档同步器
verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动
zuschalten vt. 连接,接通
wegschalten vt. 断开,脱
hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电
ansteuern vt. 控制,操纵
Antriebsstrang[der] 动力系
Steuerwelle [die] 控制轴
letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来
haptisch adj. 触觉的
gekruemmt adj. 弯曲的
achsparallel adv. 轴向平行地
Interesse [das] (~ an……)
versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置
versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置
Sperrfinger[der] 锁止指销
Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡
eintauchen vt. 插入,陷入,埋入

Rdw abk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语
ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的
Tantalkarbid[das] 碳化钽
Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽
Diffusion [die] 渗滤,渗出
Abscheiden v. 离析,沉淀出
Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑
Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体
je nach adj. 随着,按照,根据
gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的
Festigkeit[die] 强度,坚固性
aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放
Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身
Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元
wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的
Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置
Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能
ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过
Carbid[das] Karbid 碳化物
Kern [der] 芯,泥芯,芯线
Schicht [die] 层,涂层,镀层
aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于
und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且
zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且
Litze[die] 软线,绞合线
hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到
ergreifen vt. 抓住;采取;利用
einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤
Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性
verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的
beabstanden vt. 间隔,隔开
Beabstandung[die] 间隔,间距
halogenieren vt. 卤化,卤代
CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积
PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积
pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝
aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Stand der Technik [der] 现有技术
sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Ausfuehrungsform[die] 实施方式
gehen aus von pat. 涉及
Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性
Effizienzverlust[der] 效率损耗
Darstellung der Erfindung pat. 发明内容
vorliegende Erfindung pat. 本发明
Anspruch[der] 权利要求
kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征
Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈
Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数
dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸
elastische Federung [die] 弹性,弹性回能
abbauen vt. 耗散
haltern vt. 固定
vacuumdicht adj. 真空密封的
Vacuumdichtung[die] 真空密封
Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具
Drehmesser[das] 旋转刀具
schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡
Chopper [der] 切碎机
Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件
gegebenenfalls adv. 必要时
Haushaltsgeraet [das] 家用电器
Betrieb[der] 工作,运行,操作
zaehlen vt. (zu)算作,视为
Behaeltnis[das] (=Behaelter)
Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱
Handrueher[der] 手持搅拌器
Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺
Abtrieb[der] 从动(轴)
hervorstehen vi. 伸出,突出
eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)
in aller Regel adj. 在各种情况下
in der Regel adj. 在通常情况下
hinreichen vt. 递给; vi. 足够
Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量
Erhebung [die] 突起(部分)
groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地
Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口
fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝
Eiklar [das] 蛋清,蛋白
Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块
durchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的
aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑
laenglich adj. 微长的,稍带长形的
erst wenn adv. 只有当……时
Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘
breiartig adj. 糊状的,象粥一样的
Drehfestigkeit[die] 抗扭强度
drehfestig adv. 抗扭转地
genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的
Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物
Verzahnung [die] 齿部
Offenlegungsschrift[die] 公开文献
dort adv. 其中,此处,该处
anschlagen vt. 抵靠
ausgestalten vt. 设计
ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生
verhindern vt. 防止,阻止
vorspringen vi. 凸出,突出
Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体
hierzu adv. 为此,对此,在这一方面
Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法
ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上
Ueberform [die] 涂层
nachweisen vt. 探测,检测
Nachweis[der] 探测,检测
Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论
verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任
Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内
Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]
Formkern[der] 型芯;泥芯
Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样
Stelle[die] (an)
ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时
einkapseln vt. 密封[闭], 封装
schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害
Weiterbildung [die] 改进方案
Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施
schonen vt. 保护
Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比
vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成
bistabil adj. 双稳态的,双稳定的
umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转
Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置
gewiss adj. 某些,某种,某个
gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的
transluzent adj. 半透明的
in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑
unterschreiten vt. 未超过,低于
bereichsweise adv. 局部地
bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件
Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响
galvanisieren vt. 电镀
galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的
Wechsel [der] 交变,交替
Wechselbiegung[die] 交变弯曲

有专门的德语机械词典的~~去外文书店或者网上找找看

大型外文书店

急求一下专业德语翻译,关于机械轴承方面的!!!
答:精加工 praezise Verarbeitung 车加工 Verarbeitung mit Drehbank 磨加工 Schleifenverarbeitung 样板 Schablone 圆模 Rundform 滚道 Rollbahn 油沟 Oelrille 镜像 Spiegelung 频跳 Frequenzsprung

德语机械词汇
答:大侠请帮帮忙,翻译一些德语机械专业词汇,APS用的上,感激涕零!!四杆机构部件许用应力活动构件螺纹横截面积低副螺栓插销高副焊接挂钩滚动轴承冲击牵引力滚子拉杆切应力运动副剪切配... 大侠请帮帮忙,翻译一些德语机械专业词汇,APS用的上,感激涕零!!四杆机构 部件 许用应力活动构件 螺纹 横截面积低副 螺栓 插销高副...

德语中Hydraulikmotor什么意思?
答:液压马达。利用液压原理驱动机械。可应用在如绞盘,起重机驱动器上。

德语Freistellung 怎么翻 机械方面的
答:Freisetllung在金属加工上意为切割成型,在模具加工上意为脱模成型。

求问德语高手!机械加工中的glasgestrahlt是什么意思
答:glasgestrahlt对应的英文为bead blasted,即玻璃喷砂处理(用玻璃珠对金属表面做喷砂处理,使表面粗糙,失去金属光泽)。建议楼主当遇到不好查询的专业词汇时可以先找到其对应的英文,再找中文释义,这样成功率和准确率会高不少。

机械德语翻译
答:机械方面,首先就是材料力学(Festigkeitslehre),静,动力学(Kinetik,Statik),还有物理(Physik),数学(Mathematik)等都是基本学科。机械也是分方向的。如果比较偏向自动化,那么电子方面以及编程(Hochprogrammsprache)和程序控制(Prozesssteuerung),操作系统(Betriebssystem),液压和气压传动(Hydraulik & ...

kopfstueck在德语机械行业的意思
答:顶部,顶端 Kopfstück http://www.jddyfy.com/terminus/jdsy/jdsy(20).htm 这个网址上有很多其他机械专业德语,供你参考。

低合金钢的德语怎么写。别拿随便翻译的应付我。
答:材料学词汇 Niederlegierungsstahl 低合金钢 Mittellegierungsstahl 中合金钢 Hochlegierungsstahl 高合金钢

求将两句话翻译成德语!谢谢! 1.我认为德国在机械领域非常优秀,并且我对...
答:Ich glaube, dass Deutschland im maschinellen Reich sehr ausgezeichnet ist, und es interessiert mich sehr in diesem Beruf Dieser Beruf muss viele Sachen lernen

有没有翻译德语专业的机械名词的网站
答:很多德语词汇都是复合词,也有很多是作者造出来的词,字典和网上不会那么全,而且就算有也不一定准确,因为同样的词用在不同的行业具有不同的意思。