一个日语问题

作者&投稿:养政 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一个日语问题~

都是可以的,前一个在口头上说是没有问题的,但是最好不要这样,第二句的说法是正规的

ない后可以加ん或者の,没有什么具体的意思!只是一种口语化的表现!对句子理解没有影响!

意思差不多 只是语法搭配不一样
你可以查一下和
だろう的搭配 爪机党不方便查
呵呵 这些答案还说什么别误导人
「必ず」(かならず)
  【词义1】表示自然法则、常识等客观真理性内容的必然出现以及应尽的义务。
  学生である以上,必ず宿题をするべきだ。
  【词义2】表示说话者强烈的肯定性意志或要求。
  これからは必ず连络してくださいね。
  「きっと」
  【词义1】多与「だ(ろう)·はずだ·よ·にちがいない」等呼应,表示说话者颇有自信的推测性和判断。
  きっと彼は来たくないはずだ。
  【词义2】在表示说话者的强烈的肯定性意志和要求。
  午後の会议にきっと出ますよ。
  「ぜひ」
  【词义】多与「たい·てほしい·てください」等呼应,表示说话者强烈的肯定性的主观愿望与请求。
  今年こそは、ぜひ泳げるようになりたい。
  [分析]
  ①这三个词中,只有「必ず」可用于表示客观真理性内容以及义务表达。因此,
  人间は(必ず きっと ぜひ)死ぬものだが、必ずしも病気で死ぬわけではない。
  ②这三个词中,「必ず·ぜひ」完全不能用于否定表达;「きっと」用于否定时只能与推测表达搭配使用。因此,
  私は必ず行きません。ぜひ话せないでください。
  明日きっと来ないでください。
  ③在表示说话者的强烈的肯定性主观要求(请求时),三个词虽有细微区别,但总体上可以互换使用。但表示说话者的肯定性主观愿望时,只能用「ぜひ」表达。
  この试合には(必ず きっと ぜひ)胜ちたい
  ④但「ぜひ」的主观愿望与请求不用于客观自然现象,「ぜひ」不用于自我意志表达。
  明日はぜひ晴れてほしい。
  仆はぜひ行きますよ。
  ⑤实用中,在表示说话者自身意志时,「必ず·きっと」虽有细微区别但均可使用。在表示判断的时候,若语气肯定,二词皆可;若推测成分大,则应用「きっと」。
  今度の试験は(必ず きっと ぜひ)合格する。
  彼女は(必ず きっと ぜひ)来るだろうと思いますが。
  ⑥「必ずや」为古语表达,用于表示推测性判断,相当于「きっと」。

它们都有必须、肯定的意思,但侧重点不同,必ず一般表示说话人自己肯定会怎样,而きっと一般表示说话的对象(他肯定会怎样)。此外,必ず还有终究的意思,きっと还有严厉严肃的意思

必ず 是 绝对 必然 的意思
きっと 也是一定的意思 但相对必ず较弱一点

彼は必ず来るよ 相信他绝对会出现 这话不能用么? 啥叫侧重点?
彼はきっと来るよ  期待他一定出现, 但对他抱的期望 没上一句强   

朴はかならず 教师になる 对自己有信心必定可以成为教师
朴はきっと教师になる 语气较上一句弱但也很想成为教师 这话不能用么?

别误导人谢谢。

必须和一定

按照中文的意思区别

关于日语的一个问题
答:我看过一个动画片,叫ema(就是女主角的英文名),日文写做——エマ,这两个词一下子记住了(豆瓣上搜得到,喜欢看动画片的可以看一下,很好看,呵呵)在名侦探柯南里,也出现过这个字哦,步美说她看见有一家叫“エ(e)藤新一”的,柯南说,那不是エ(e)藤,是工藤,是我家啊。还记得...

日语6个简单问题
答:1.强调时用片假名,对吗?请举个例子 不对 2.zenzen和subete什么区别?ぜんぜん后一般接否定。すべて 后街肯定。3.iyo还是iiyo既有肯定意思也有否定意思?いよ这个是いいよ的口语化,其实还是いいよ。好的意思,没有否定的意思。もういいです有否定的意思,“我已经受够了,不用了”4.“不错...

一个日语选择题,求翻译和题解分析,迷惑中
答:1 あの人の成绩からすると、大学受験はとても无理だ。/从他的成绩来看,考大学不太可能。2 外国からすると、日本は住みにくい国かもしれない。/在外国人看来,日本可能算是一个不易居住的国家。3去年からすると今年は雨がずっと多い。/和去年比,今年的降雨很多。4すぐはげたことか...

20个简单日语问题提问
答:--〉被动用法。意思是被问到像王先生一样的问题。18。先生はテストに易しい问题を出してもらいます。19。やはり思うようになりました。20。确に音は50音だけで、平仮名だけでも表记ができます。21。とこるがあるんですね。这个句型是什么意思?--〉有这么一个**的(好或不好)方面...

很简单的3个日语小问问
答:2. 不要想で,而是想での。是 【在。。上的】。 会社での理解 - 在公司上的理解 のではないか 【不会,,怎么样吧?】 自问的。となる 改成 に 可以。考える人が多かった 这句整体是 过去形。多かった是过去, 考える也改过去的话一个文章2个过去。有见过吗?大切にした...

我是一个日语初学者 想问几个非常简单的问题 请会日语的各位来帮帮忙...
答:对于LZ的问题补充,回答如下:就标准的读音来讲,う跟在お、こ、そ、と、の、ほ、も、よ、ろ等元音部分以[O]结尾的假名后,多半表示【O】音的延续,也就是长音,口型不变。而【O】音变【U】音,口型肯定是要变的,这个能听出来。LZ如能听一些正规的日语教材会有所理解。再来说一下动画片的...

一个日语助词的问题
答:李さんは子どもの时、日本に住んでいたそうです 可以 李さんは子どもの时、日本で住んでいたそうです 不可以 李さんは子どもの时、日本に働いていたそうです 不可以 李さんは子どもの时、日本で働いていたそうです 可以 に:表示动作的目标、场所、方向 で:表示动作的场所、工具、...

日语问题 提问
答:1。朝ご饭をたべてきた てきた 在这里表示什么意思?是日语的补助动词てくる加过去,完了助动词た而来。てき在这里是来的意思吗?没有把てきた拆开成てき的讲法,てきた是一个整体。表示在一个相对不远的时间里完成了一件事。例:先周、东京から行ってきた。た是过去助动词,为什么现在用在...

日语语法的一些问题
答:【どう思う,就是问你对……怎么想,有什么看法,表达的是一个客观看法,所以需要一般现在时。思ってる是进行时,更倾向于现在的想法,此刻的想法,表示这么想的一个状态】4.日本のテレビを「见たりして」、日本语を勉强します为什么たり后面还要加して呢? 不是已经「たり……します」了吗?...

刚自学标准日本语第1课,问几个读音问题
答:1.“中国人”的罗马音是chu u go ku jin,为什么我听不到u音,这个音到底要不要发?う音在什么时候就不用读出来?还有,科长(ka cho u)与社长(sha cho u)我也是听不到u音?这里的【u】都是长音,不需要单独发出来 2.美国人(a me ri ka jin)与迎接(de mo ka e)为什么我听到他们把...