急啊急死了 给韩国朋友留言用 会韩语的人求帮忙下!韩文翻译 满意后悬赏30!!

作者&投稿:度亨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩语给朋友留言~

当你们互相道别时说: . 发音:an nyeong hee ga se yo 当你离开,他不离开时说 .发音:an nyeong hee ge se yo

874737157

生日快乐!看到这个的时候 你应该已经收到包裹了吧?这是你第二次在部队里过生日了吧?
생일축하합니다. 이때쯤이면 벌써 소포를 받았을 것 같은데..소포 받았나요? 이번 생일은 군부대에서 맞는 2번째 생일이죠?
不知道跟去年相比有什么不一样了呢?朋友多了?环境适应了?心情更好了?
작년과 많이 다른가요? 친구들 많이 사귀었나요? 환경에 잘 적응하셨어요? 기분은 어때요?
总之,今年的生日应该更开心的度过!因为到2013年 生日可能就会在中国过了吧。
아무튼 올애 생일은 더 즐겁게 보냈나요? 2013년이면 생일을 중국에서 보낼 수 있겠죠.
偶尔想想2010年冬天第一次见到你的时候 真是神奇~
2010년 겨울에 당신과 처음 만났을 때 너무 신기했어요.
如果我没有选择复读 如果那次没有到B2食堂吃饭 可能就不会知道你。哈哈好了
만약 제가 재수를 안했다면 그때 B2식당에서 밥을 먹지 않았다면 당신을 몰랐을거예요.. ^^
很想听你在那边每天发生的有趣的事情,很好奇你的生活 加油吧!
당신 주변에서 일어나는 모든 일이 듣고 싶어요. 당신의 생활이 궁금하네요. 파이팅해요!
一个月前选礼物选了很久 最后决定是这个了~
한달 전부터 선물 때문에 고심했는데....결국 이걸로 골랐어요~
因为我喜欢紫色 所以就选了有紫色的,很巧的是背景灯是黄色的~哈哈 不知道你喜欢不喜欢
왜냐하면 제가 좋아하는 보라색이라서 보라색을 골랐어요..그리고 배경등색은 노랑이예요 ㅎㅎ
당신이 좋아할지 모르겠어요.
以后训练或者游泳的时候就一直带着它吧?让它跟你一起运动!就写这么多吧 好好生活。(糖的话就跟部队的朋友一起吃吧)”
앞으로 수영 훈련할 때 항상 가지고 다니세요~? 같이 운동하세요!
너무 길게 썼죠. 생활 잘 하시고요(사탕은 부대 사람들과 같이 드세요)

생일 축하합니다!하지만 나 는 그 때 아저씨 벌써 소포 시 지 요?이것 이 당 신의 2 차 군대 에서 생 일을 맞 아 닐 까 싶 어요?
“生日快乐!看到这个的时候 你应该已经收到包裹了吧?这是你第二次在部队里过生日了吧?

모 르 이 지난해 보다 무슨 차이 가 있 었 나요?친구 가 많 했 어요?환경 적응 했 어요?기분 좋 겠?
不知道跟去年相比有什么不一样了呢?朋友多了?环境适应了?心情更好了?

한마디 로 올해 의 생일 이 야 더 즐 거 운 다.때문에 2013 년 생일 가능성 을 보고 중국 적이 되 었 을 까。
总之,今年的生日应该更开心的度过!因为到2013年 生日可能就会在中国过了吧。

가끔 손쉽다 2010 년 겨울 첫 음 널 만날 때 신 기한 일 이 야~
偶尔想想2010年冬天第一次见到你的时候 真是神奇~

만약 내 가 선택 재수 없다 면 그때 까지 B2 식당 에서 식사 하 면 너 하하 됐어 요
如果我没有选择复读 如果那次没有到B2食堂吃饭 可能就不会知道你。哈哈好了

당신 이 듣 고 싶 은 그곳 에서 매일 벌 어 지 는 재미 있 는 일을 궁 금 합 니 다 당 신의 생활 파이 팅 이다
很想听你在那边每天发生的有趣的事情,很好奇你的生活 加油吧!

한 달 전 선 선물 재능 이 뛰 어 났 던 옛날 최종 결정 이 었 다
一个月前选礼物选了很久 最后决定是这个了~

사랑 하 기 때문 보라색 그래서 재능 이 뛰 어 났 던 선수 는 보라색, 아주 공 교 롭 게 도 배경 고등 은 노란색 의 ~ 하하 는지 모 르 지만 당신 좋아 싫 어
因为我喜欢紫色 所以就选了有紫色的,很巧的是背景灯是黄色的~哈哈 不知道你喜欢不喜欢

이후 훈련 이나 수영 때 부터 처 럼 간 직 지?당신 과 함께 운동 을 할 수 없 도록 만 들!이렇게 쓴 원 넘 게 잘 살 면 (설탕 과 부대 는 친구 같이 먹 읍 시다)
以后训练或者游泳的时候就一直带着它吧?让它跟你一起运动!就写这么多吧 好好生活。(糖的话就跟部队的朋友一起吃吧)”

我明天有考试,明天中午回来帮你翻哈。