祝一路平安 一路顺利 英文怎么表达比较好

作者&投稿:燕张 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“祝你一路平安”英语怎么写?~

祝你一路平安的英文:I wish you a safe journey
safe 读法 英 [seɪf] 美 [sef]

1、adj. 安全的;可靠的;平安的
2、n. 保险箱;冷藏室;纱橱
短语:
1、safe deposit 保险箱
2、intrinsically safe 本质安全;真正安全
3、safe area 安全区
4、safe deposit box 银行的保管箱
5、safe passage 安全通行,安全通道

扩展资料一、safe的词义辨析:
safe, secure这组词都有“安全的”的意思,其区别是:
1、safe 主要指人或物未受危险或损害。
2、secure 着重指由于环境等因素而使人产生的安全感,含可以不必担心或害怕的意味。
二、safe的近义词:secure
secure 读法 英 [sɪ'kjʊə; sɪ'kjɔː] 美 [sɪˈkjʊr]

1、adj. 安全的;无虑的;有把握的;稳当的
2、vt. 保护;弄到;招致;缚住
3、vi. 获得安全;船抛锚;停止工作
短语:
1、secure communication 保密通信;安全通信
2、secure electronic transaction 安全电子交易
3、secure sockets layer 安全套层;安全套接层
4、secure operating system 安全操作系统

Have a nice/good/wonderful trip!
或者
Bon voyage!

Have a nice trip." “祝旅途愉快”。

为人送行,英文叫做to see somebody off,例如:I'll come and see you off.(我会来给你送行。)中国人送行,多会说「一帆风顺」、「一路顺风」等;从前英国人则会说Godspeed。Godspeed是God speed you的缩写。Speed作名词现在多指「速度」,作动词则指「快速行走」。但这个字的古义是「成功」。「成功」多赖做事快人一步,所以speed後来变成了「速度」。God speed you的speed仍保留古义,全句是说「愿上帝保佑你事事顺利」,和车船等的速度无关。现在,这个字是少用了,但有时还会看到,例如:(1) Let's bid him Godspeed.(我们祝他一路顺风吧。) (2) I wished him Godspeed.(我祝他一路顺风。) 

中文所谓「顺风」,不专指搭船、飞机等平安,也指一切事情顺利。英文的fair wind等於顺风,但一般只是说船只、飞机等航程顺利,例如对扬帆出海的渔人,你可以说: I wish you a fair wind.(祝顺风);但祝人旅程愉快,通常不会这样说。最常见的说法是Have/ I wish you a(nice / good / pleasant / happy / safe / successful )trip / journey.(祝旅途愉快╱平安╱顺利)。

farewell保重

可以用Have a good journey/travel!求采纳